Вы искали: jugerai (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

jugerai

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je ne jugerai pas

Английский

i have not thought out

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais je le jugerai.

Английский

but i will judge him.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je jugerai donc sur les actes.

Английский

i will therefore judge you on your deeds.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

“je ne jugerai pas, je guiderai.

Английский

“i won’t be judging, i’ll be guiding,” mariah explained.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je jugerai entre brebis et brebis.

Английский

i will judge between cattle and cattle.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et je jugerai entre brebis et brebis.

Английский

and i will judge between cattle and cattle.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je jugerai la commission sur ses initiatives politiques.

Английский

i shall judge the commission on its political initiatives.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

2 au temps que j'aurai fixé, je jugerai avec droiture.

Английский

2 when i shall receive the assembly, i will judge with equity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je préviens que, la prochaine fois, je jugerai la question irrecevable.

Английский

i am warning that the next time i will rule the question out of order.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

voici, je jugerai entre la brebis grasse et la brebis maigre.

Английский

behold, i, even i, will judge between the fat cattle and between the lean cattle.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je te jugerai dans le lieu où tu as été créé, dans le pays de ta naissance.

Английский

in the place where you were created, in the land of your origin, i will judge you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous discuterons du canada et je jugerai alors si je veux poursuivre cette conversation.

Английский

and we will discuss canada, and i’ll make a judgment as to whether i really wish to continue this conversation.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

35 je vous amènerai dans le désert des peuples, et là je vous jugerai face à face.

Английский

35 and i will bring you into the wilderness of the peoples, and there will i enter into judgment with you face to face.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

20:35 je vous mènerai au désert des peuples et je vous y jugerai face à face.

Английский

20:35 and i will bring you into the wilderness of the people, and there will i plead with you face to face.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans le lieu-même où vous avez été créés, au pays de vos origines, je vous jugerai.

Английский

in the place where you were created, in your native land, i will judge you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c' est à cet aune que je jugerai de votre volonté d' atteindre vos objectifs ambitieux.

Английский

it is on this basis that i shall be assessing whether you really want to achieve your ambitious goals.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Французский

7 mais la nation à laquelle ils auront été asservis, c'est moi qui la jugerai, dit dieu.

Английский

7 and i will be the judge, said god, of that nation which made them servants: and after that, they will come out and give me worship in this place.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

22 je sauverai mes brebis, et elles ne seront plus une proie, et je jugerai entre brebis et brebis.

Английский

22 -- i will save my flock, that they may no more be a prey; and i will judge between sheep and sheep.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans le doute, faites-moi parvenir le document et je jugerai s’il doit être ajouté à votre dossier.

Английский

if in doubt, send it anyway and i can determine if it should be filed.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

22 je porterai secours à mes brebis, afin qu'elles ne soient plus au pillage, et je jugerai entre brebis et brebis.

Английский

22 therefore will i save my flock, and they shall no more be a prey; and i will judge between sheep and sheep.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,817,997 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK