Вы искали: la violation de la clause d'exclusivité (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

la violation de la clause d'exclusivité

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

· sur la qualification de la clause d'exclusivité de restriction accessoire

Английский

classification of the exclusivity clause as an ancillary restriction

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la violation de

Английский

breach of

Последнее обновление: 2019-11-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

hb a alors exigé le respect de la clause d'exclusivité.

Английский

hb demanded that the exclusivity clause be complied with.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en conséquence, hb a exigé le respect de la clause d'exclusivité.

Английский

consequently, hb demanded that retailers complied with the exclusivity clause.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la première est la clause d'exclusivité en faveur de boussois, pour la france.

Английский

extension of authorization of saarlor joint coal selling agency

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le contractant reconnaît que la violation de la présente clause vaut violation d'une clause substantielle du contrat.

Английский

the contractor agrees that breach of this provision is a breach of an essential term of this contract.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

sécurité de la violation de secret

Английский

safety from disclosure

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Французский

il reconnaît que la violation de la présente clause constitue une contravention essentielle au contrat.»

Английский

the contractor agrees that breach of this provision is a break of an essential term of this contract.”

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

- la durée d'efficacité de la clause d'exclusivité ne pouna dépasser celle de l'accord de sous-traitance;

Английский

if the acceptance of the offer is not unconditional, but is accompanied by new conditions or amendments, it is a new offer which must, in turn, be accepted for the contract to be formed.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

la violation de la clause de non-concunence peut constituer, en outre, un acte de concunence déloyale.

Английский

to what extent are preliminary negotiations binding?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

la sanction de la violation est que la clause fautive est rendue nulle et non avenue.

Английский

the sanction on infringement is that the offending clause is rendered null and void.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

la clause d'exclusivité modifiée peut également bénéficier de l'exemption, car elle est indispensable à la coopération.

Английский

the amended exclusivity clause is also exemptible as it is indispensable tothe cooperation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

la clause d'exclusivité modifiée restreint également la concurrence potentielle entre ces deux banques sur les marchés nationaux.

Английский

theamended exclusivity clause also limits potential competition between the two banks in their domesticmarkets.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

l'élargissement de la portée des clauses d'exclusivité de la décision télécom crtc 99-10

Английский

extension of scope of exclusivity provisions of telecom decision crtc 99-10

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

37. cet acte du consultant constituait une violation de la clause 10 des conditions d’emploi des entrepreneurs engagés par le centre.

Английский

37. this action by the consultant constituted a breach of clause 10 of the conditions of service for contractors engaged by the centre.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

cf. description de la clause d’exclusivité à la page 3 de la décision no 418/10/col de l’autorité.

Английский

see description of exclusivity clause at page 3 of the authority‘s decision no 418/10/col.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

hb s'est également plaint à mars, qui a répondu que la clause d'exclusivité des accords était une pratique de concurrence déloyale.

Английский

hb also complained to mars, which, in response, claimed that the so-called 'exclusivity term' in the agreements was an unfair competitive practice.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

une simple non-conformité formelle à la réglementation, comme la violation d'une procédure administrative, ne s'inscrit pas dans le cadre de la clause de sauvegarde.

Английский

simple formal non-compliance with regulations, such as the infringement of an administrative procedure, does not come under the safeguard clause.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

par une décision de mars 1998, la commission a considéré que les accords de distribution de hb contenant la clause d’exclusivité ne sont pas compatibles avec le droit communautaire de la concurrence.

Английский

in its decision of march 1998, the commission held that hb's distribution agreements containing the exclusivity clause were incompatible with community competition law.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

la commission attire l’attention sur le fait que l’arp a procédé à la conversion le 2 juillet 2007 en violation de la clause suspensive.

Английский

the commission notes that the arp implemented the swap on 2 july 2007 without respecting the standstill clause.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,961,758 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK