Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je comprends un peu le francais
i understand a little french
Последнее обновление: 2022-01-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu comprends le francais
you understand the french
Последнее обновление: 2022-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais maintenant tu comprends
by now you understand
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais plus maintenant! tu comprends?
not now! do you understand?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maintenant, changeons un peu le scénario.
let’s change the scenario a little bit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu comprend le francais
respond in french
Последнее обновление: 2022-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maintenant tu comprends pourquoi cela devait être.
now you fully understand why this had to be.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu parle un peu le français
hello, do we know us
Последнее обновление: 2019-06-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
baisser un peu le prix
knock the price down a bit
Последнее обновление: 2017-12-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maintenant, je comprends un peu mieux ce que mon père fera en afrique en tant que casque bleu.
now i sort of understand the kind of work dad will be doing while he’s in africa as a peacekeeper.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
faisons un peu le point
let's have an update on the latest events
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
poussons un peu le raisonnement.
let me go a little farther down the road that i started on.
Последнее обновление: 2013-07-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je connais un peu le français
beautiful body
Последнее обновление: 2023-04-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je parle un peu le japonais.
i speak a little japanese.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oui, je parle le francais, mais un peu
yes, i speak french, but a little
Последнее обновление: 2016-03-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'ai appris un peu le français
*i know a bit of french
Последнее обновление: 2021-06-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Ça baisse un peu le prix, mais quand même.
it's knocked the price down a bit, but still.
Последнее обновление: 2017-12-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
appartement sentant un peu le "chat".
accommodation with a slight smell of 'cat'.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
par conséquent, donner même un peu le rend heureux.
so, giving even a little makes him happy.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais je tiens à recadrer un peu le débat.
but i would like to put the debate a little in context.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник: