Вы искали: mais pour pas me rappeller, ça devai... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

mais pour pas me rappeller, ça devait être nul

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

Ça devait être incroyable!

Английский

sounds incredible!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Ça devait être vers 2009 ou 2010.

Английский

it must have been around 2009 or 2010.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

qu'est ce que ça devait être!!!'

Английский

that must have been great !

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

-- Ça devait être mauvais, ajouta ned land.

Английский

"it must have tasted pretty bad," ned land added.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

enfin, en 1995, le revenu d’emploi des retraités devait être nul 4.

Английский

finally, by 1995 retirees’ employment income had to be zero.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Ça devait être tout un événement de voir frayer des poissons de cette taille.

Английский

it must have been quite a sight to see spawning runs of such large fish.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je pense que ça devait être en 2002, nous voulions simplement faire un groupe heavy.

Английский

um, i think it was 2002 and we got together and we just wanted to start a simple, heavy band.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je savais donc qu'il fallait résoudre ce problème, et que ça devait être automatique.

Английский

so i knew that had to be solved, and had to be automatic.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ça devait être froid là dans mon ombre/il doit y avoir froid dans mon ombre

Английский

it must of been cold there in my shadow

Последнее обновление: 2024-02-20
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je n'arrive absolument pas à imaginer ce que ça devait être de vivre dans la peur constante d'être capturé.

Английский

i can't possibly imagine what living in constant fear of capture is like.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'urbanisation et les villes déterminaient la croissance économique, mais pour que la croissance soit durable, elle devait être bien planifiée et bien gérée.

Английский

urbanization and cities drove economic growth, but for growth to be sustainable it had to be well planned and well managed.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

après tout ça, ils me conduisent aux urgences, à un endroit différent du précédent, puisque le trajet fut beaucoup plus court, je déduis que ça devait être près du commissariat.

Английский

"after all of that, they took me to casualty, a different place from before, because the journey was much shorter, i guessed it must be close to the police station.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je ne me rappelle pas si le (…) je ne sais pas si on donnait du sulfamide ou de la pénicilline (…) ça devait être de la pénicilline.

Английский

i can't remember whether the -- don't know if it was sulphonomide or penicillin that was given for -- it may have been penicillin.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

• dans l'ensemble, les participants ne savaient pas qui est responsable de l'aquaculture, mais la majorité croyaient que ça devait être le mpo.

Английский

• overall, participants had no idea who was responsible for aquaculture, but most thought dfo should be.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la guerre des balkans, ça devait être la dernière et je crois que c'est à nous de désamorcer le conflit dans le caucase du sud.

Английский

the balkan war should have been the last, and i think it is up to us to nip the conflict in the south caucasus in the bud.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

et on a enfin construit la route, je me rappelle ça.

Английский

and then finally, the highway was built. i remember that.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce que je peux pas me rappeler, je ne le dirai pas ».

Английский

what i do not remember, i will not say."

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

kénasjiih.et on a enfin construit la route, je me rappelle ça.

Английский

kénasjiih.and then finally, the highway was built. i remember that.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

après examen du cas par un procureur militaire, le dpm a déterminé qu’il devait être jugé en cour martiale, mais pour désertion seulement.

Английский

following review by a military prosecutor, dmp determined that he should be tried by a court martial on a single count of desertion.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Ça devait être un défi de taille de prendre cette vision et d'essayer d'interrelier cela avec des méthodes de développement de produits, etc.?

Английский

i have to think that it would be somewhat challenging, to take that vision that you have and mix it with the product development and the research and development.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,727,717,147 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK