Вы искали: manœuvrables (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

manœuvrables

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

guides manœuvrables

Английский

steerable guidewires

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

brosse À dents À soies manŒuvrables

Английский

a maneuvarable bristle toothbrush

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

092 . . . . . manœuvrables en plusieurs groupes distincts[2]

Английский

092 . . . . . operable in two or more distinct sets [2]

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils sont plus manœuvrables que les autobus rigides de la même longueur.

Английский

they are more maneuverable than rigid buses of the same length.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces embarcations plus rapides et plus manœuvrables pouvaient transporter 20 000 kg de marchandises.

Английский

these faster, more manoeuvrable craft were capable of carrying 20 000 kg (10 tons) of freight.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

• laisser les embarcations moins manœuvrables passer en premier dans les passages étroits;

Английский

• letting less manoeuverable vessels proceed before you in narrow areas;

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les freins de parking manœuvrables depuis le sol doivent l'être des deux cotés du véhicule.

Английский

parking brakes that are accessible from the ground shall be available on both sides of the vehicle.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le rapport offre des solutions pratiques et manœuvrables qui vise à améliorer et renforcir le cadre réglementaire des organismes de bienfaisance.

Английский

the report offers practical, workable solutions aimed at enhancing and strengthening the regulatory framework governing charities.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

094 . . . . . manœuvrables en série; caractérisées par un mouvement additionnel indépendant[2]

Английский

094 . . . . . operable in sequence; characterised by additional independent movement [2]

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces réalisations ont été particulièrement utiles à lockheed martin dans ses efforts pour perfectionner ses systèmes de suivi afin de pouvoir détecter des cibles très manœuvrables.

Английский

in particular, these accomplishments helped lockheed martin refine its tracking systems to detect highly manoeuvrable targets.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il existe plusieurs types de kayaks; la plupart sont extrêmements légers et manœuvrables mais certains détails les différencient les uns des autres.

Английский

there are many types of kayak -- most are extremely lightweight and manoeuvrable, yet differing from one another in a number of details.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si les conditions le permettent, il est toujours préférable de repêcher les personnes à l’aide d’embarcations plus petites et plus manœuvrables.

Английский

a small boat allows the rescuers to extricate the casualty from the water with a greater degree of care.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce n’est que lorsque l’information est présentée en unités manœuvrables que son impact peut être évalué et que la transparence des documents peut être vraiment déterminé.

Английский

it is only when the information is presented in manageable units, that its impact can be assessed and document transparency truly determined.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le ministère précise aussi que la traverse nord est empruntée par des navires à tonnage important, moins manœuvrables, et qui occupent plus d’espace dans la voie navigable.

Английский

the department also states that the north traverse is used by large-tonnage, less manoeuvrable vessels that take up more space in the waterway.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

5-7.1 les bateaux et convois doivent pouvoir s'arrêter en temps utile et dans les limites de la distance maximale prescrite tout en restant suffisamment manœuvrables.

Английский

5-7.1 vessels and convoys shall be able to stop in good time and within the limits of the minimum required distance while remaining adequately manoeuvrable.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d'une part, les activités d'opération de satellites non manœuvrables, comme des cubesats, n'étaient pas clairement considérées par la loi.

Английский

on the one hand, the operations of non-manoeuvrable satellites, such as cubesats, were not clearly covered by the law.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

h) un projecteur manœuvrable depuis le poste de gouverne doit être installé à bord.

Английский

(h) a spotlight, which can be manipulated from the wheelhouse, shall be installed on board.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,383,033 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK