Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pour faire une demande voir ci dessous
how to apply see below
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
avant de faire la demande
before applying
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
merci de faire votre demande au plus tôt.
the deadline to apply is may 15th. please apply as early as possible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
prière de faire parvenir la demande
applications must be sent to the following address:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pour en faire la demande à paris, voir les instructions ci-dessous.
in order to apply for the permit in paris, please see the instructions below.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
veuillez faire parvenir la demande à l’adresse ci-dessous :
please send the application to the address below:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
• avant de faire signer la demande par
• prior to your guarantor witnessing and
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
un exemple du format de la demande est reproduit ci-dessous.
an example of the form of the application is reproduced below.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il y a lieu de faire droit à la demande.
it is appropriate to grant the request.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:
le comité décide de faire droit à la demande.
the committee decided to accede to the request.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:
autre. merci de bien vouloir préciser ci-dessous
other, please specify below
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la demande est constituée des éléments présentés ci-dessous.
a full application consists of the elements listed below.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
décision du commandant ou du commandant supérieur de faire la demande
i. commandants et commandant supÉrieurs i.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la demande doit Être prÉsentÉe selon le modÈle ci-dessous.
application must be in the format provided below.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
g) sont convenus de faire les recommandations présentées ci-dessous.
(g) agreed to make the recommendations set out below.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
la demande doit porter sur les éléments énumérés ci-dessous : i.
the application should address the following points: i.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
en outre, cf. la demande d'assistance formulée ci-dessous.
see also the request below for assistance.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
pouvez-vous s'il vous plaît conseiller sur la demande ci-dessous
can you please advise on below request
Последнее обновление: 2024-02-09
Частота использования: 1
Качество:
pour toute autre demande, merci de cliquer sur le bouton ci-dessous.
for all other inquiries, please click the button below.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vous pouver faire la demande pour les plus récentes éditions d'info-niveau en suivant les liens ci-dessous.
the most recent editions of levelnews can be requested via the links below.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: