Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
n'en parlons plus.
let's not talk about it any more.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
n'en parlons plus !
never mind !
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et n'en parlons plus.
it does not signify the return to an old and antiquated world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
n'en parlons jamais plus !
let us never speak of this again.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
nous n'en parlons pas non plus.
we are not talking about that either.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
nous en parlons plus loin.
one expert, in his written comments, notes:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
finissons-en et n'en parlons plus.
let us get on with it.
Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:
-- ah! tenez, n’en parlons plus...
"ah! do not speak of it again!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nous n’en parlons jamais non plus.
you never speak about this. neither do we.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
parlons plus tard
bye
Последнее обновление: 2022-12-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
n’en parlons plus, il n’existe plus.
(a vote was taken by show of hands) amendment 6 is adopted.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous ne parlons plus
we do not talk anymore
Последнее обновление: 2016-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et en bd, n'en parlons pas !!!!! )
et en bd, n'en parlons pas !!!!! )
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la tchétchénie, n'en parlons même pas.
i shall not even mention chechnya.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
nous en parlons encore.
we still are talking about it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
n'en parlons plus! peste! comme vous concluez vite.
peste! you come to your conclusions quickly.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne nous parlons plus de cela
let's not talk about it anymore.
Последнее обновление: 2011-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l' incident est clos, monsieur le président, n'en parlons plus!
president. - thank you very much, mrs green.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous en parlons ci-après.
these partnerships are discussed below.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
nous en parlons de façon plus détaillée plus loin.
these are covered in more detail below.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: