Вы искали: n'insistez pas (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

n'insistez pas!

Английский

please do not keep on!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

n’insistez pas.

Английский

try not to press for information.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

soyez disponible, mais n’insistez pas.

Английский

be available, but not pushy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si la personne résiste, n'insistez pas.

Английский

if the person does not want your help, respect their wishes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

patricia ryan: n'insistez pas sur l'anglais!

Английский

patricia ryan: don't insist on english!

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si on vous dit ''non'', n'insistez pas lourdement.

Английский

if someone tells you "no", don't keep on insisting.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

n'insistez pas, elle n'est pas à vendre ! ! !

Английский

please don't insist, it is not for sale ! ! !

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

n'insistez pas sur ce que vous ne pouvez pas contrôler

Английский

don't stress what you can't control

Последнее обновление: 2023-06-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cependant, n’insistez pas trop sur l’événement non plus.

Английский

however do not over-emphasize the event either.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si l'enfant refuse de l'admettre, n'insistez pas pour l'instant.

Английский

if your child does not admit to drug use, don't push the issue for now.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

non n’insistez pas, je suis bien trop superstitieuse pour vous en dire plus !

Английский

and no, don’t even ask. i’m too superstitious to tell you anything more!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

enfin, n'insistez pas pour que tout soit mangé et n'en faites pas un drame.

Английский

finally, don't make a fuss over whether they eat everything on their plate.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

n’insistez pas pour voir tout le reportage avant qu’il ne soit publié.

Английский

don’t insist on seeing a whole story before it goes to print.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si votre offre d'aide est rejetée, n'insistez pas et ne vous en formalisez pas. 3.

Английский

if your offer of assistance is rejected, do not insist or be offended. 3.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

permettez à la réponse de se manifester librement et n'insistez pas que cela arrive d'une manière déterminée.

Английский

allow for the answer to freely manifest and do not insist it happens in any particular way.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

n'insistez pas sur ce que vous ne pouvez pas contrôler/ ne soulignez pas ce que vous ne pouvez pas contrôler

Английский

don't stress what you can't control

Последнее обновление: 2023-06-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

n'insistez pas pour débattre d'une question à un moment où votre partenaire ou vous ne pouvez y faire face.

Английский

don't insist on a fight at a time when you or your partner can't handle it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

donnez de l'information et de la rétroaction, proposez des choix, mais n'insistez pas et ne forcez le client à rien.

Английский

give information and feedback, suggest choices, but do not insist on them or push the client into them.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

n'insistez pas auprès du patient pour qu'il prenne un médicament en particulier s'il y en a d'autres qui sont considérés comme tout aussi efficaces.

Английский

do not try to talk someone into a particular medication choice if there are alternatives that are considered to be just as efficacious.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

réaction trop réfractaire, n’insistez pas, gardez le sourire et faites valoir que tout le monde a droit à son opinion.

Английский

if someone is really a contrarian, don't insist on your point, keep a smile and remember that everyone is entitled to his opinion.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,945,515 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK