Вы искали: sans avoir réfléchi (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

sans avoir réfléchi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

comme ça, sans y avoir réfléchi

Английский

off the top of my head

Последнее обновление: 2019-09-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

puis, après avoir réfléchi:

Английский

then, after some minutes thought--

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

apprendre sans avoir

Английский

learning without having

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

sans avoir à le dire

Английский

that's all there is to that

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

après avoir réfléchi à ce problème…

Английский

after having given great…

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

sans avoir à se justifier

Английский

without giving any reason

Последнее обновление: 2017-02-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

sans avoir été mise aux voix.

Английский

adopted without a vote at the 6582nd meeting.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

sans avoir à vous retourner;

Английский

without turning round;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

sans avoir subi d’émoussage.

Английский

without the removal of external fat.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

libéré sans avoir été inculpé

Английский

released without charge

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Французский

sans avoir sélectionné de texte.

Английский

without any text selected.

Последнее обновление: 2012-05-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

sans avoir mangé deux bananes !

Английский

eating two bananas!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

décision adoptée sans avoir été mise

Английский

adopted without a vote

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

après avoir réfléchi au problème, il eut une idée.

Английский

after pondering his problem, he devised a plan.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

ne la modifiez pas sans l'avoir

Английский

do not change it without talking to your doctor

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Французский

sans avoir recours aux subventions gouvernementales

Английский

without any recourse to tax dollars

Последнее обновление: 2021-06-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comme ça, sans avoir pu y réfléchir

Английский

off the top of my head

Последнее обновление: 2019-09-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

sans avoir toujours un plein succès…

Английский

not always with great success...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comme ça, sans avoir fait quelques recherches

Английский

off the top of my head.

Последнее обновление: 2019-09-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

après y avoir réfléchi, il décida de ne pas y aller.

Английский

he thought it over and decided not to go.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,268,205 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK