Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
25. ministre des réformes institutionnelles et des relations avec l'assemblée nationale, m. térence sinunguruza, tutsi
25. minister for institutional reform and relations with the national assembly, mr. térence sinunguruza, tutsi
s'il est déclaré coupable des charges qui pèsent contre lui, térence nahimana pourrait se voir infliger une peine de huit ans d'emprisonnement.
if found guilty of the charges, terence could receive a sentence of up to eight years imprisonment.
c’est la première de plusieurs pièces dans lesquelles rotrou a acclimaté en france la comédie baroque qui avait fleuri en espagne et en angleterre au lieu de la tragédie classique de sénèque le jeune et de la comédie classique de térence.
it is the first of several plays in which rotrou endeavoured to naturalize in france the romantic comedy which had flourished in spain and england instead of the classical tragedy of seneca and the classical comedy of terence.
faisant référence à la présence de ce groupe dans la république démocratique du congo (rdc) voisine, térence nahimana a suggéré que le gouvernement envisageait de recourir à ce prétexte pour envoyer des troupes dans ce pays.
he claimed that this group, the forces nationales de liberation (fnl), national liberation forces, has a presence in the neighbouring democratic republic of congo, and that the government was planning to use this as an excuse to move troops into that country.
la première traduction religieuse connue, celle de l'ancien testament hébreu en grec (la version des septante), s'est fait au cours des deux premiers siècles av. j.-c., à peu près à l'époque où les auteurs romains plaute, caecilius et térence furent les pionniers de la traduction littéraire, en produisant la version latine des tragédies grecques.
the first known religious translation, that of the hebrew old testament into greek (the septuagint version), occurred in the first 2 centuries bc, at about the time that the roman authors plautus, caecilius and terence were pioneering literary translation with latin versions of greek drama.