Вы искали: travestissement (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

travestissement

Английский

transvestism

Последнее обновление: 2015-05-13
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

travestissement fétichiste

Английский

fetishistic cross-dressing

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Французский

c'est un travestissement de la démocratie.

Английский

what a travesty of democracy.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

la position américaine était un travestissement de la réalité.

Английский

the us position was a travesty.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

c’est un jeu de travestissement, une échappée du quotidien.

Английский

jealousy is a normal reaction.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

c'est là aussi un travestissement de tous les principes démocratiques.

Английский

this is also a mockery of all democratic principles.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

que le gouvernement propose cette disposition dans ce projet de loi est un travestissement.

Английский

it is a travesty that the government would put this forward in this bill.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

une affaire concernant une personne accusée de travestissement était actuellement examinée par la justice.

Английский

there had been one case in which a person had been charged with cross-dressing, and the matter was still before the court.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

À mon avis, ce travestissement est d'autant moins convaincant qu'il se répète.

Английский

in my view, these misrepresentations become less persuasive with each repetition.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

le tarot, dit-elle pour commencer, est une forme de travestissement, de jeu, de vie.

Английский

the tarot, she begins, contains the possibility of disguise, of play, of life.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

ce serait un véritable travestissement de la justice si cela devait se produire avec le projet de loi c-251.

Английский

it would be an absolute travesty if this were to happen to bill c-251.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

mais nous devons adopter cette approche globale et souligner le danger du travestissement de la législation européenne par des législations nationales.

Английский

but we must have this inclusive approach and we must highlight the dangers of gold-plating and the dangers of national legislation.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Французский

le travestissement de la législation européenne nuit réellement au marché unique, à la compétitivité et à la capacité des entreprises à créer des emplois.

Английский

gold-plating european legislation actually harms the single market, harms competitiveness and the ability of companies to create jobs.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Французский

que le gouvernement n'ait pas su s'attaquer à ce problème est un travestissement encore plus grand de la justice.

Английский

that the government has failed to address that is even a greater travesty.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

elle précise que selon la cour, le travestissement ne peut être considéré comme un délit que s'il revêt un >.

Английский

chri reported that the court ruled that cross-dressing can only be considered a criminal offence if it is done for an "improper purpose ".

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je m'élève aujourd'hui contre le travestissement de la justice qui se poursuit à cause de l'inaction du gouvernement.

Английский

i raise today the travesty that continues through the government's inaction.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

en outre, il n'est que trop évident que la position de la partie vietnamienne là-dessus est un pur travestissement des faits les plus élémentaires.

Английский

it is all too clear, moreover, that the relevant position of the vietnamese side is simply a distortion of basic facts.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

par la suite confronté à gina qui s'inquiète de son influence sur brandon, il est contraint de lui expliquer l'origine de sa passion pour le travestissement.

Английский

later confronted with gina who gets worried about his influence on brandon, he is forced to explain the origin of the passion for pretence.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

elle finit par en sortir, mais, privée de moyens de subsistance, elle recourt au travestissement pour se prostituer : elle a pour clients des homosexuels qui la prennent pour un garçon.

Английский

then she walks on the stage and—she is so pretty; and her suit is so nice; and her voice is so sweet... she makes me want to smile and weep, at once...

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

peut-être verrions-nous alors disparaître la pratique du recours presque systématique à l'attribution de temps, ce qui constitue un travestissement du processus parlementaire.

Английский

perhaps then we could move away from the practice of the almost routine use of time allocation which really makes a mockery of the procedures of the house.

Последнее обновление: 2013-12-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,032,010,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK