Вы искали: tu me prends pour un imbécile (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

tu me prends pour un imbécile

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

tu me prends pour un con.

Английский

you're shitting me.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu me prends pour un idiot ?

Английский

do you take me for a fool?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu me prends pour qui ?!

Английский

who do you think i am?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu me prends pour un parfait débutant ?

Английский

do you take me for a complete beginner?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu me prends pour une conne.

Английский

you're shitting me.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

me prends-tu pour un idiot ?

Английский

do you take me for a fool?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne me prends pas pour un idiot !

Английский

give me a little credit!

Последнее обновление: 2018-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je me prends pour cary grant

Английский

i asked him to choose for me

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu me prends le recharge au magasin

Английский

Последнее обновление: 2024-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Французский

"tu te prends pour un barbare, sale fils de sorcière?"

Английский

"you call yourself a barbarian, you son of a witch ?"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

«si tu me prends, ne me brise pas

Английский

«if you pick me up don’t break me

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu m'emmènes à / tu me prends à

Английский

you take me to

Последнее обновление: 2019-10-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu prends bien soin de moi/tu me prends bien soin

Английский

you take good care of me

Последнее обновление: 2024-03-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je me photographie parce que je me prends pour marilyn monroe.

Английский

i take my picture because i think i'm marilyn monroe.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu m’aides par la loi, tu me prends dans tes bras par la grâce.

Английский

you help me with the law, you take me in your arms with grace.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ton patron me prend pour un danger public.

Английский

your boss thinks i'm a loose cannon.

Последнее обновление: 2021-04-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vous me prenez /vous me prendre/tu me prends/ tu me prend

Английский

you take me

Последнее обновление: 2019-10-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

"tu me prends pour un con là !" "si je te prends pour un con ? oh non ! loin de moi cette idée !"

Английский

"you're taking me for an idiot!" "taking you for an idiot? oh, no! i'd never!"

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

il se prend pour un artiste.

Английский

he fancies himself as an artist.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

titus le prend pour un jouet !!

Английский

titus uses it as a toy !!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,095,019 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK