Вы искали: tu ne t'en tirera pas comme ça (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

tu ne t'en tirera pas comme ça

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

ne le dis pas comme ça

Английский

don't say it like this

Последнее обновление: 2019-05-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne parle pas comme ça.

Английский

don't talk like that.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne dramatisez pas comme ça !

Английский

don't be so overdramatic!

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne finirai pas comme ça

Английский

i'll not end up like this

Последнее обновление: 2019-06-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

Ça ne fonctionne pas comme ça.

Английский

it does not work that way.

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

oh, ne soyez pas comme ça !

Английский

oh, don't be like that.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

moi, je ne fonctionne pas comme ça

Английский

i'm not wired that way

Последнее обновление: 2019-12-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne s'en tirera pas si facilement.

Английский

he cannot just explain it away.

Последнее обновление: 2012-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'univers ne marche pas comme ça !

Английский

the universe does not work that way!

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela ne peut pas se passer comme ça.

Английский

that cannot be the case.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

malheureusement, ça ne marche pas comme ça.

Английский

it simply does not work.

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et bien, ça ne marche pas comme ça!

Английский

well, it does not work like that.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c´est pas comme ça!

Английский

that's however not the case!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je n’aide pas comme ça

Английский

i don't help like that

Последнее обновление: 2023-05-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

non, ce n'est pas comme ça.

Английский

no, this is not the way.

Последнее обновление: 2013-10-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

– ne sabotez donc pas comme ça, les gamins !

Английский

'don't make such a row, boys !'

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je n'étais pas comme ça avant

Английский

i was not like this before

Последнее обновление: 2020-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ces choses n'arrivent pas comme ça.

Английский

these things do not just happen.

Последнее обновление: 2011-01-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce n'est pas comme ça que ça marche.

Английский

that is not good enough.

Последнее обновление: 2011-03-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si tu ne me connaissais pas comme ça alors tu ne me connaissais pas tout court.

Английский

if you didn't know me that way then you simply didn't know me.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,034,292,382 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK