Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ne le dis pas comme ça
don't say it like this
Последнее обновление: 2019-05-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne parle pas comme ça.
don't talk like that.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne dramatisez pas comme ça !
don't be so overdramatic!
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne finirai pas comme ça
i'll not end up like this
Последнее обновление: 2019-06-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Ça ne fonctionne pas comme ça.
it does not work that way.
Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oh, ne soyez pas comme ça !
oh, don't be like that.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
moi, je ne fonctionne pas comme ça
i'm not wired that way
Последнее обновление: 2019-12-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il ne s'en tirera pas si facilement.
he cannot just explain it away.
Последнее обновление: 2012-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'univers ne marche pas comme ça !
the universe does not work that way!
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cela ne peut pas se passer comme ça.
that cannot be the case.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
malheureusement, ça ne marche pas comme ça.
it simply does not work.
Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et bien, ça ne marche pas comme ça!
well, it does not work like that.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c´est pas comme ça!
that's however not the case!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je n’aide pas comme ça
i don't help like that
Последнее обновление: 2023-05-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non, ce n'est pas comme ça.
no, this is not the way.
Последнее обновление: 2013-10-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
– ne sabotez donc pas comme ça, les gamins !
'don't make such a row, boys !'
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je n'étais pas comme ça avant
i was not like this before
Последнее обновление: 2020-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ces choses n'arrivent pas comme ça.
these things do not just happen.
Последнее обновление: 2011-01-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce n'est pas comme ça que ça marche.
that is not good enough.
Последнее обновление: 2011-03-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si tu ne me connaissais pas comme ça alors tu ne me connaissais pas tout court.
if you didn't know me that way then you simply didn't know me.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: