Вы искали: watashi no kokoro wa itai (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

watashi no kokoro wa itai

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

nihon no kokoro.

Английский

nihon no kokoro.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

anata wa watashi no mono

Английский

anata wa watashi no mono

Последнее обновление: 2023-01-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

kare wa watashi no tomodachi desu

Английский

kare wa watashi no tomodachi desu

Последнее обновление: 2024-05-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nē, saru, anata wa watashi no koibitodesu, anata o totemo aishiteimasu, orokamono

Английский

nē, saru, anata wa watashi no koibitodesu, anata o totemo aishiteimasu, orokamono

Последнее обновление: 2023-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en 2012, elle a publié un livre intitulé watashi no shanzu (mon coffret) dans lequel elle raconte le début de son existence dans le contexte familial qui était le sien.

Английский

she is a dentist as well as an actress. in 2012 she published watashi no shanzu (my box), a nonfiction account of her early life and family background.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

au niveau martial, les expressions japonaises misu no kokoro (trad. le cœur identique à l'eau ) et tsuki no kokoro (trad. le cœur identique à la lune ) ramènent à l'image de l'eau nécessairement calme pour qu'elle puisse refléter tel un miroir l'image parfaite de la lune.

Английский

at the level of martial arts, the japanese expressions misu no kokoro (trad. the heart identic to the water ) and tsuki no kokoro (trad. the heart identic to the moon ) brings up the image of the water necessary calm, for it can reflect a perfect mirror image of the moon.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,634,322 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK