Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
détournez vos yeux !
اصرفوا بصركم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
détournez-vous-en.
استديروا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ne vous détournez pas.
لا تركض بعيداً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
détournez-ia. allez !
إلحق بها بسرعه، من فضلك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
mais vous vous en détournez .
« أنتم عنه معرضون » أي القرآن الذي أنبأتكم به وجئتكم فيه بما لا يعلم إلا بوحي وهو قوله .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
détournez votre regard !
انظروا بعيداً انظروا بعيداً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
si vous détournez le pipeline,
إذا أعدت مسار هذا الأنابيب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
maintenant, vous détournez mes mots.
الآن أنت تَلْفُّ كلماتَي.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- ne détournez pas la conversation.
- لا تغيّر الموضوع.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
détournez la ligne des urgences.
ضع مراقبة على كل خطوط الهاتف فى غرفة الطوارىء
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
poussins sensibles, détournez les yeux.
أنتم حسّاسين أيها الكتاكيت أغلقوا عيونكم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
pourquoi détournez-vous le regard?
لماذا تنظر بعيدا ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ne vous détournez pas de votre but.
وعليكميا من تسافرونمعه ,لاوعد...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
vous détournez tout ce qui est personnel ?
هل تعكس كل شيء شخصي؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
vous vous détournez du combat, pythol?
هل تخجل من المعركة, بيثول؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
détournez son attention juste une seconde.
اصرفي انتباهه لثانية فقط لثانية
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
cpc sera informé, détournez tous les trafics.
نوصي شركة " شيغاكو " أحرف كل السيارات
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vous détournez le règlement dans votre intérêt.
كم هو مثير للإهتمام كيف يمكنك هذا عندما تكون الفائدة لك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
quarantaine maximum, détournez toutes les navettes.
" حالة الحجر الصحي القصوى " " جاري تحويل اتجاه كل المكوكات "
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
détournez la rivière, que les fournaises rougeoient !
أبنوا سدا و سدوا المجرى أعملوا (الأتون) ليلا و نهارا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество: