Вы искали: domineront (Французский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Arabic

Информация

French

domineront

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

les mcpoyle domineront le monde !

Арабский

ماكبويلز سيحتلون العالم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

elles domineront le monde à nouveau.

Арабский

سيسطرون على العالم مرة أخرى

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

les talismans réunis, les vampires domineront.

Арабский

مصاصو الدماء سيحكمون الأرض

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

et que bientôt, ils domineront les sept couronnes.

Арабский

وأنهم سيبسطون سيطرتهم على الممالك السبع قريباً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

la guerre et le chaos domineront le monde.

Арабский

-يـُشعل العالم بالحروب و البؤس

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

... ne comprendra pas ces concepts scientifiques, ils nous domineront.

Арабский

فهم هذه المفاهيم العلميّة، لن نكون نُقاتل في نفس المجال.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

les chiens hors-jeu... les chats domineront les humains.

Арабский

لتنتشر العدوى فى العالم ... و بإبادة الكلاب

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

les blancs ne domineront pas toujours 25 millions de noirs !

Арабский

البيض لا يمكنهم للابد ان يحكموا 25 مليون اسود

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ils m'ont promis que, quand ils domineront la terre,

Арабский

لقد وعدوني عندما يسطيرون على الأرض

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

roku, vudu, les livres de recettes, les tenues décontractées domineront.

Арабский

كالروكو والفودو والثياب اليومية التي ستحدث ضجة في السوق

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

on prévoit que les investissements des entreprises y domineront la demande en 1995.

Арабский

ويتوقع أن يشكل استثمار قطاع اﻷعمال التجارية، خﻻل عام ١٩٩٥، أقوى عناصر الطلب في فرنسا.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je leur donnerai des jeunes gens pour chefs, et des enfants domineront sur eux.

Арабский

واجعل صبيانا رؤساء لهم واطفالا تتسلط عليهم.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si on attend ne serait-ce qu'une journée, ils domineront le japon.

Арабский

إذا نُؤخّرُ مستويَ يوم وحيد، هم سَيُسيطرونَ على اليابان.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

là, on va emmener eugene à washington et il fera mourir les morts et les vivants domineront le monde à nouveau.

Арабский

الأن، نذهب بيوجين إلى واشنطن وهو سيجعل الأموات يموتون وسيحظى الأحياء بهذا العالم مجدداً.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

les élections législatives et présidentielles qui se tiendront en l’an 2000 domineront sans aucun doute la vie politique du pays.

Арабский

٧ - وسوف تسيطر بﻻ ريب اﻻنتخابات التشريعية والرئاسية التي ستعقد في عام ٢٠٠٠ على المناخ السياسي.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils seront examinés plus avant au cours des conférences et des consultations et domineront l'ordre du jour des réunions du comité préparatoire.

Арабский

وسينظر فيها بتعمق أكبر في المؤتمرات والمشاورات وستكون من المسائل الرئيسية لاجتماعات اللجنة التحضيرية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- c'est la preuve, m. le président, que des singes domineront le monde et le détruiront autour de 3 950.

Арабский

-إذاً. -عندك الدليل ، سيدي الرئيس. بتاريخ 3950 ستسيطر القرود على هذه الأرض وتدمرهـا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

d. santé les projections confirment deux grands phénomènes démographiques qui domineront aux bermudes au cours des années futures : un vieillissement de la population et un faible taux de fécondité.

Арабский

61 - لا تزال الإسقاطات السكانية تشير إلى أن هناك ظاهرتين ديمغرافيتين رئيسيتين ستسودان في برمودا في السنوات المقبلة: شيوخة السكان وانخفاض مستوى الخصوبة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

selon les renseignements fournis par la puissance administrante en 2007, les projections confirment deux grands phénomènes démographiques qui domineront aux bermudes au cours des années futures : un vieillissement de la population et un faible taux de fécondité.

Арабский

57 - تفيد المعلومات التي قدمتها الدولة القائمة بالإدارة أن الإسقاطات السكانية لا تزال تشير إلى أن هناك ظاهرتين ديمغرافيتين رئيسيتين ستسودان في برمودا في السنوات المقبلة: شيوخة السكان وانخفاض مستوى الخصوبة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bientôt, les entreprises privées domineront le marché des données de télédétection: ces entreprises devront trouver comment faire pour vendre leurs données à des pays qui n’ont que peu de moyens financiers.

Арабский

وفي المستقبل القريب ستصبح الشركات الخاصة متزايدة اﻷهمية بصفة جهات مهيمنة في سوق بيانات اﻻستشعار عن بعد ؛ وستجد تلك الشركات سبﻻ لبيع بياناتها للبلدان التي ليس لديها سوى موارد مالية محدودة للحصول على تلك البيانات .

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,031,807,386 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK