Results for domineront translation from French to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Arabic

Info

French

domineront

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

les mcpoyle domineront le monde !

Arabic

ماكبويلز سيحتلون العالم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

elles domineront le monde à nouveau.

Arabic

سيسطرون على العالم مرة أخرى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les talismans réunis, les vampires domineront.

Arabic

مصاصو الدماء سيحكمون الأرض

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

et que bientôt, ils domineront les sept couronnes.

Arabic

وأنهم سيبسطون سيطرتهم على الممالك السبع قريباً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la guerre et le chaos domineront le monde.

Arabic

-يـُشعل العالم بالحروب و البؤس

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

... ne comprendra pas ces concepts scientifiques, ils nous domineront.

Arabic

فهم هذه المفاهيم العلميّة، لن نكون نُقاتل في نفس المجال.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les chiens hors-jeu... les chats domineront les humains.

Arabic

لتنتشر العدوى فى العالم ... و بإبادة الكلاب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les blancs ne domineront pas toujours 25 millions de noirs !

Arabic

البيض لا يمكنهم للابد ان يحكموا 25 مليون اسود

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ils m'ont promis que, quand ils domineront la terre,

Arabic

لقد وعدوني عندما يسطيرون على الأرض

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

roku, vudu, les livres de recettes, les tenues décontractées domineront.

Arabic

كالروكو والفودو والثياب اليومية التي ستحدث ضجة في السوق

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

on prévoit que les investissements des entreprises y domineront la demande en 1995.

Arabic

ويتوقع أن يشكل استثمار قطاع اﻷعمال التجارية، خﻻل عام ١٩٩٥، أقوى عناصر الطلب في فرنسا.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je leur donnerai des jeunes gens pour chefs, et des enfants domineront sur eux.

Arabic

واجعل صبيانا رؤساء لهم واطفالا تتسلط عليهم.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si on attend ne serait-ce qu'une journée, ils domineront le japon.

Arabic

إذا نُؤخّرُ مستويَ يوم وحيد، هم سَيُسيطرونَ على اليابان.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

là, on va emmener eugene à washington et il fera mourir les morts et les vivants domineront le monde à nouveau.

Arabic

الأن، نذهب بيوجين إلى واشنطن وهو سيجعل الأموات يموتون وسيحظى الأحياء بهذا العالم مجدداً.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les élections législatives et présidentielles qui se tiendront en l’an 2000 domineront sans aucun doute la vie politique du pays.

Arabic

٧ - وسوف تسيطر بﻻ ريب اﻻنتخابات التشريعية والرئاسية التي ستعقد في عام ٢٠٠٠ على المناخ السياسي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils seront examinés plus avant au cours des conférences et des consultations et domineront l'ordre du jour des réunions du comité préparatoire.

Arabic

وسينظر فيها بتعمق أكبر في المؤتمرات والمشاورات وستكون من المسائل الرئيسية لاجتماعات اللجنة التحضيرية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- c'est la preuve, m. le président, que des singes domineront le monde et le détruiront autour de 3 950.

Arabic

-إذاً. -عندك الدليل ، سيدي الرئيس. بتاريخ 3950 ستسيطر القرود على هذه الأرض وتدمرهـا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

French

d. santé les projections confirment deux grands phénomènes démographiques qui domineront aux bermudes au cours des années futures : un vieillissement de la population et un faible taux de fécondité.

Arabic

61 - لا تزال الإسقاطات السكانية تشير إلى أن هناك ظاهرتين ديمغرافيتين رئيسيتين ستسودان في برمودا في السنوات المقبلة: شيوخة السكان وانخفاض مستوى الخصوبة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

selon les renseignements fournis par la puissance administrante en 2007, les projections confirment deux grands phénomènes démographiques qui domineront aux bermudes au cours des années futures : un vieillissement de la population et un faible taux de fécondité.

Arabic

57 - تفيد المعلومات التي قدمتها الدولة القائمة بالإدارة أن الإسقاطات السكانية لا تزال تشير إلى أن هناك ظاهرتين ديمغرافيتين رئيسيتين ستسودان في برمودا في السنوات المقبلة: شيوخة السكان وانخفاض مستوى الخصوبة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bientôt, les entreprises privées domineront le marché des données de télédétection: ces entreprises devront trouver comment faire pour vendre leurs données à des pays qui n’ont que peu de moyens financiers.

Arabic

وفي المستقبل القريب ستصبح الشركات الخاصة متزايدة اﻷهمية بصفة جهات مهيمنة في سوق بيانات اﻻستشعار عن بعد ؛ وستجد تلك الشركات سبﻻ لبيع بياناتها للبلدان التي ليس لديها سوى موارد مالية محدودة للحصول على تلك البيانات .

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,201,163 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK