Вы искали: entoure les mots si tu antends le son d (Французский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Arabic

Информация

French

entoure les mots si tu antends le son d

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

entoure le dissen si tu entents le son t

Арабский

Последнее обновление: 2023-12-18
Частота использования: 1
Качество:

Французский

souligne les mots quand tu entends le son

Арабский

صنف

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais si tu dois changer le son...

Арабский

لك ان احتجت لتغيير الصوت

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est comme si tu me coupais le son.

Арабский

وكأنك تستخرجني من تفكيرك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu ne mâches pas tes mots. si tu détestes ça, change d'emploi.

Арабский

اذا كنت تكرهه فقم بغييره

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les mots des gens sont comme des cailloux, si tu tombes sur le dos, ils te briseront, ou si tu en tombes, tu te briseras

Арабский

كلام الناس مثل الصخور، إذا ما سقط على ظهرك كسرك، أو اذا ما سقطت من عليه فتنكسر

Последнее обновление: 2021-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si tu veux que je lise ce bouquin incompréhensible, au moins demande à luke skywalker de baisser le son !

Арабский

أتعلمين ، إذا كنتِ تريدينني أن أقرأ ذلك الكتاب الغير مفهوم أقل ما يمكنكِ فعله أن تطلبي من (لوك سكايوكر) أن يخفض صوت التلفاز

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la vérité y est si tu lis derrière les mots

Арабский

لكى ترى من خلاله الحقيقة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il a également été proposé de simplifier la phrase en supprimant les mots "si elle ne figure pas dans le contrat ".

Арабский

وأبدي اقتراح آخر من أجل تبسيط تلك الجملة بحذف العبارة "إذا لم يكن هذا الاتفاق واردا في العقد ".

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

207. le groupe de travail est convenu de supprimer les mots "si possible ".

Арабский

207- واتفق الفريق العامل على حذف عبارة "إن أمكن ".

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

si tu n'es pas encore sûr, les mots sont inutiles.

Арабский

إذا لم تكن متأكدًا الآن ، فإخبارك لن يساعد

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je te parie que si tu apprenais les mots en tapant le rythme, tu t'en souviendrais encore mieux.

Арабский

وأنا اراهنك إذا تعلّمتي الكلمات بينما تستمرين بالتوقيت سوف تتذكرينهم أفضل حتى

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

aussi a-t-on proposé de supprimer les mots "si le dossier de sollicitation le spécifie " dans la première phrase du paragraphe 1.

Арабский

ولذا اقترح حذف العبارة "إذا كانت وثائق التماس العطاءات تنص على ذلك " في الجملة الأولى من الفقرة (1).

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

a) remplacer les mots "si le défendeur répond à la notification et accepte une des solutions proposées par le demandeur, " par "en cas d'accord ";

Арабский

(أ) الاستعاضة عن عبارة "إذا ردَّ المدَّعَى عليه على الإشعار وقبِل أحد الحلول التي يقترحها المُطالِب، " بعبارة "إذا تمّ التوصل إلى تسوية "؛

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

on a souvent entendu dans cette salle le son d'une sirène bruyante qui demande l'application pratique des principes démocratiques universels.

Арабский

وكثيرا ما سمعنا في هذه القاعة أصواتا عالية تدعو الى التطبيق العملي للمبادئ الديمقراطية العالمية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il conviendrait par conséquent de supprimer les mots "si une partie n'a pas indiqué d'établissement et ", à la première ligne du projet de paragraphe 2.

Арабский

ولهذا، قد يكون من المناسب حذف عبارة "إذا لم يعين الطرف مقر عمل وكان له " والاستعاضة عنها بعبارة "وكان للطرف " في بداية مشروع الفقرة 2.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

en réponse, il a été dit que les mots "si une telle mesure est ou devient nécessaire pour des motifs logistiques " pourraient tenir suffisamment compte de cette préoccupation.

Арабский

وردًّا على ذلك، قيل إنَّ من شأن عبارة "حيثما يكون، أو يصبح، ذلك ضروريا لأسباب لوجستية " أن تعالج هذا الشاغل معالجة كافية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

3) À la troisième ligne, insérer les mots «, si possible,» après «au plus tard,».

Арабский

)٣( في السطر الثاني، تضاف عبارة "، إذا أمكن " بعد عبارة "للجمعية العامة ".

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

81. le groupe de travail est convenu de supprimer les mots "si cette situation se produit " de l'alinéa b) du paragraphe 2.

Арабский

81- واتفق الفريق العامل على حذف عبارة "إذا حدث الشيء ذاته " من الفقرة (2) (ب).

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

b) au paragraphe 7, les mots, "si besoin est " ont été insérés après "et prie la sous-commission ".

Арабский

)ب( في الفقرة ٧ من المنطوق، أدرجت عبارة "،إذا لزم اﻷمر، " بعد كلمة "تجرى " في السطر قبل اﻷخير من الفقرة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,943,387 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK