Вы искали: je suis marocaine et je vis a bruxelles (Французский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Arabic

Информация

French

je suis marocaine et je vis a bruxelles

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

je suis immigrée et je vis ici.

Арабский

لقد حللتُ هنا، إنّي مهاجرة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je suis morte, moi... et je vis par toi.

Арабский

لقد محيت نفسى... وأنا أعيش لأجلك.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je pense que je suis marocaine,

Арабский

الموجودة في أصلك أعتقد أنني من أصول مغربية

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

- je devrais être mort, et je vis.

Арабский

-أنا حي بينما من المفترض أن أكون ميتاً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

et je vis un rêve...

Арабский

هو مثل a حلم.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

et je vis comme ça

Арабский

وهذه هي طريقة عيشي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

et je vis à brooklyn.

Арабский

و أني أعيش في "بروكلين"

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

et je vis en californie !

Арабский

وأنا أيضا أعيش فى كاليفورنيا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je m'appelle mary cooper et je vis ici.

Арабский

- هذا منزلي اسمي " ماري كوبر " أعيش هنا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

et je vis dans cette caravane.

Арабский

الندبة تلك التي على جبهتي هذه هي سبب عدم ركوبي للدراجات النارية

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

et je vis ici depuis mes 20 ans.

Арабский

‫انا هنا منذ كنت في الـ 20

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un appart disponible, et je vis ici.

Арабский

لديها شيء متوفر, وأنا أعيش هنا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

c'est chez moi et je vis seule.

Арабский

هذا هو مكاني. أعيش وحدها.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je suis choe yun. je vis avec ton père et je suis aussi leur avocat.

Арабский

أنا شوي يون، زميل سكن والدك و محاميه الإستشاري.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

j'étais mort et je vis à nouveau.

Арабский

وأنا حي من جديد

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

- je suis marocain.

Арабский

أنا مغربى

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

j'ai un cancer incurable, et je vis avec.

Арабский

لأن لا أحـد قـال لـي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- pas moi, moi je vis a saint's row.

Арабский

ـ أنا لست من هنا ، أنا أعيش في وسط المدينة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

j'ai grandi en californie, mais je vis a washington.

Арабский

نعم، من (كاليفورنيا) أقصد باني تربيت في (كاليفورنيا) ولكني الان اعيش في (واشنطن)

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

- et je vis toujours au sous-sol ? - absolument.

Арабский

أم" هل ستبقى في السرداب ؟"

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,990,489 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK