Вы искали: patronymique (Французский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Arabic

Информация

French

patronymique

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

nom patronymique

Арабский

اسم العائلة

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

i. le nom patronymique

Арабский

أولا - اللقب

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

régulation du nom patronymique

Арабский

(85) تنظيم إسم الأسرة

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

* le droit de lui attribuer son nom patronymique ;

Арабский

:: الحق في أن تسند له اسما ولقبها العائلي؛

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Égalité dans le choix du nom patronymique et de la profession

Арабский

المساواة في اختيار اسم الأسرة والمهنة

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les enfants ayant les mêmes père et mère porteront le même nom patronymique.

Арабский

الأطفال ذوو الأب والأم نفسيهما يحملان إسم الأسرة نفسه.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce dernier donne aux enfants nés de parents inconnus un nom patronymique et un prénom.

Арабский

وتقوم هذه المصلحة بإعطاء اللقب واﻻسم لﻷطفال مجهولي اﻷصل.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'enfant prend automatiquement le nom patronymique de son père lorsque celuici est connu.

Арабский

360- ويأخذ الطفل تلقائيا اللقب العائلي للأب إن كان معروفاً.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette réserve est fondée sur la tradition ancestrale que le nom patronymique des enfants leur est transmis par le père.

Арабский

ويستند هذا التحفظ إلى العادة الموروثة عن اﻷجداد بأن اسم أسرة اﻷطفال ينقل إليهم عن طريق اﻷب.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la femme mariée est libre de prendre ou non le nom patronymique du conjoint dans les documents d'identité.

Арабский

يعطي الخيار للزوجة في استعمال أو عدم استعمال اسم أسرة زوجها في وثائق الهوية الشخصية

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avril 1994 introduction de l'égalité des droits dans les dispositions concernant le nom patronymique des personnes mariées et des familles.

Арабский

نيسان/أبريل ٤٩٩١ إعمال المساواة في الحقوق ضمن القانون المتعلق باللقب الزوجي واللقب العائلي.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le nom patronymique, élément de l'état civil, est en principe attribué impérativement à la personne en fonction de sa filiation.

Арабский

ومن حيث المبدأ ينسب إسم الأسرة، وهو عنصر من عناصر الحالة المدنية، إلزاما إلى الشخص من واقع ميلاده.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

3. je ne pense pas que le nom patronymique appartienne à un individu seul, dont la vie privée est protégée au titre de l'article 17.

Арабский

)٣( وأنا ﻻ أرى أن اللقب يخص الشخص وحده، الذي تحمي المادة ١٧ حياته الخاصة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c) je ne pense pas que le nom patronymique appartienne à un individu seul, dont la vie privée est protégée au titre de l'article 17.

Арабский

)ج( وأنا ﻻ أرى أن اللقب يخص الشخص وحده، الذي تحمي المادة ١٧ حياته الخاصة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les travaux législatifs permettant la levée de la deuxième réserve concernant le nom patronymique de l'enfant (article 16) sont en cours.

Арабский

والأعمال التشريعية التي تتيح إزالة التحفظ الثاني المتعلق باختيار إسم الأسرة بالنسبة للطفل (المادة 16) ما زالت جارية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans sa réponse datée du 3 octobre 1994, l'etat partie explique que le code civil néerlandais stipule que quiconque souhaite changer de nom patronymique peut déposer une requête auprès du ministère de la justice.

Арабский

وفي مذكرة مؤرخة في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، تشرح الدولة الطرف أن القانون المدني الهولندي ينص على أنه يمكن ﻷي شخص يرغب في تغيير لقبه أن يقدم طلبا إلى وزير العدل.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

33. mme Šimonović, se référant à la loi portant réforme du droit de la filiation, demande pour quelle raison les parents uniques n'ont pas la liberté de choisir le nom patronymique de leurs enfants.

Арабский

33 - السيدة سيمونوفيتش: أشارت إلى القانون الذي يتضمن إصلاح قانون الوالد والطفل، وتساءلت لماذا لا يتمتع الوالدان غير المتزوجين بحرية اختيار إسم العائلة لأطفالهم.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

30. le droit à un nom signifie pour chacun le droit de se différencier d'autrui par un nom qui lui appartient en propre. le nom se compose de deux éléments : un prénom et un nom patronymique.

Арабский

30- وأما بالنسبة للحق في الاسم، فيعني حق الشخص في تمييز نفسه عن غيره حيث يكون لكل شخص اسم يتميز به عن غيره من الأشخاص، ويتكون الاسم من عنصرين: الاسم الأول واللقب.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

" la mère qui a la garde de son enfant mineur et dont la filiation est inconnue doit lui attribuer un prénom et son nom patronymique ou d'en demander l'autorisation conformément aux dispositions réglementant l'état civil.

Арабский

"على الأم الحاضنة لابنها القاصر ومجهول النسب أن تسند له اسما ولقبها العائلي أو أن تطلب الإذن بذلك طبق أحكام مجلة الحالة المدنية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,406,807 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK