Вы искали: pensées émues (Французский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Arabic

Информация

French

pensées émues

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

pensées terrestres

Арабский

أفكار دنيوية

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

saintes pensées.

Арабский

أفكار دينية

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d'autres pensées.

Арабский

أفكار أخرى

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

pensées positives, pensées positives, pensées positives.

Арабский

أفكار إيجابية, أفكار إيجابية

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

on est vraiment émues. tue-le tout de suite.

Арабский

صدقًا تأثرنا، اقتله الآن.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

retrouvailles émues, match de football, et dispute absurde.

Арабский

قضاء الوقت سوّيا وكنا ندخل في حوارات غامضة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

plusieurs délégations se sont émues des barrières commerciales appliquées unilatéralement à certains États en développement exportateurs.

Арабский

وأعربت عدة وفود عن قلقها من تطبيق الحواجز التجارية الفردية على نحو يضر ببعض الدول المصدرة النامية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

exprimons également nos condoléances les plus émues et notre solidarité aux familles des victimes de cette immense tragédie.

Арабский

ونعرب كذلك عن خالص تعازينا وتضامننا مع أسر الضحايا المتضررين من هذه المأساة الكبيرة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

deux délégations ont demandé quand le manuel des politiques et procédures serait terminé et se sont émues du temps que prenait sa préparation et sa publication.

Арабский

واستفسر وفدان عن موعد استكمال دليل البرامج واﻹجراءات وأعربا عن انشغالهما إزاء بطء إعداده وإصداره.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bien des délégations se sont émues de ce que la brigade multinationale d’intervention rapide des forces en attente soit présentée comme une brigade des nations unies.

Арабский

وأعربت وفود عديدة عن قلقها ﻷن مبادرة اللواء الشديد التأهب المتعدد الجنسيات في إطار قوات اﻷمم المتحدة اﻻحتياطية يجري الترويج لها باعتبار أن هذا اللواء تابع لﻷمم المتحدة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne peux donc pas laisser passer cette occasion de réitérer aujourd'hui les condoléances émues du peuple et du gouvernement du costa rica au peuple et au gouvernement des États-unis.

Арабский

ولذلك، لا يمكنني تفويت هذه الفرصة دون إعادة التأكيد على خالص تعازي شعب وحكومة كوستاريكا لشعب وحكومة الولايات المتحدة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un certain nombre de délégations se sont émues de la prolifération d'initiatives en faveur de l'afrique qui n'avaient aucun résultat tangible sur le terrain.

Арабский

وأعرب عدد من الوفود عن القلق إزاء تكاثر المبادرات بشأن أفريقيا دون أن يُسفر ذلك عن أي نتائج ملموسة في الميدان.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pensée

Арабский

فكرة

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,570,495 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK