Вы искали: rappel factuel et processuel (Французский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Arabic

Информация

French

rappel factuel et processuel

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

il était factuel et précisait les avantages comparatifs du fenu.

Арабский

فهو زاخر بالمعلومات، ويشرح بالتفصيل المزايا النسبية للصندوق.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 2
Качество:

Французский

elle examine des affaires de plus en plus complexes sur le plan factuel et juridique.

Арабский

وهي تعالج قضايا متزايدة التعقيد القانوني والواقعي.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce résumé serait succinct et factuel et serait préparé sous la seule responsabilité du président.

Арабский

وسيكون الموجز مختصراً ووقائعياً وسيُعد تحت مسؤولية الرئيس وحده.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

17. le comité procède à un examen approfondi et détaillé des réclamations sur les plans factuel et juridique.

Арабский

17- ويُجري الفريق استعراضاً وقائعياً وقانونياً شاملاً ومفصلاً للمطالبات.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 9
Качество:

Французский

11. le comité a procédé à un examen approfondi et détaillé des réclamations sur les plans factuel et juridique.

Арабский

11- وأجرى الفريق استعراضاً وقائعياً وقانونياً شاملاً ومفصلاً للمطالبات.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce rapport est en grande partie factuel, et non analytique comme de nombreuses délégations l'ont demandé.

Арабский

كان التقرير إلى حد كبير سردا للحقائق وليس تحليلياً كما طلبت وفود عديدة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

7. conclusions factuelles et juridiques

Арабский

7- الاستنتاجات المستخلصة من الوقائع والاستنتاجات القانونية

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

12. données factuelles et statistiques.

Арабский

12- المعلومات الوقائعية والإحصائية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

i. données factuelles et statistiques sur le cameroun

Арабский

أولاً- معلومات وقائعية وإحصائية عن الكاميرون

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

16. base de données factuelles et projets de recherche.

Арабский

16- قاعدة الأدلة والمشاريع البحثية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- absence d'informations factuelles et de capacités

Арабский

- الافتقار إلى معلومات/قدرات وقائعية

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

2. corroboration des conclusions factuelles et confirmation du caractère systématique de la destruction de logements

Арабский

2- تأكيد الاستنتاجات التي استخلصتها البعثة من الوقائع والطابع الواسع النطاق لتدمير المنازل

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

1. données factuelles et statistiques générales sur l'État faisant rapport

Арабский

1- معلومات وقائعية وإحصائية عامة حول الدولة المقدِّمة للتقرير

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

45. les rapports de la conférence doivent être factuels et rendre compte des négociations et des travaux de la conférence.

Арабский

٥٤- تكون تقارير المؤتمر وقائعية وتعكس مفاوضات المؤتمر وأعماله.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 4
Качество:

Французский

48. tous les rapports de la conférence doivent être factuels et rendre pleinement compte des négociations et des travaux de la conférence.

Арабский

٨٤- تكون كل تقارير المؤتمر وقائعية وتعكس مفاوضات وأعمال المؤتمر عكساً تاماً.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

chaque barème a été soumis à l'appréciation des évaluateurs, sur la base de données factuelles et de constatations.

Арабский

وتقتضي جميع مقاييس التصنيف حكما من قِبل المقيّمين استنادا إلى الأدلة والنتائج.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

17. les organisations intergouvernementales et non gouvernementales qui disposent d'informations factuelles et techniques pertinentes peuvent les soumettre au groupe.

Арабский

17- يجوز للمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي تتوافر لديها معلومات وقائعية وتقنية أن تقدم هذه المعلومات إلى الفرع.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

15. aux obstacles juridiques viennent s'ajouter des obstacles factuels et institutionnels, dont le plus évident est la réticence à coopérer.

Арабский

15- وتتفاقم الحواجز القانونية بسبب العقبات الوقائعية والمؤسسية، وأبرزها عدم الرغبة في التعاون.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,606,800 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK