Results for rappel factuel et processuel translation from French to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Arabic

Info

French

rappel factuel et processuel

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Arabic

Info

French

il était factuel et précisait les avantages comparatifs du fenu.

Arabic

فهو زاخر بالمعلومات، ويشرح بالتفصيل المزايا النسبية للصندوق.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:

French

elle examine des affaires de plus en plus complexes sur le plan factuel et juridique.

Arabic

وهي تعالج قضايا متزايدة التعقيد القانوني والواقعي.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce résumé serait succinct et factuel et serait préparé sous la seule responsabilité du président.

Arabic

وسيكون الموجز مختصراً ووقائعياً وسيُعد تحت مسؤولية الرئيس وحده.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

17. le comité procède à un examen approfondi et détaillé des réclamations sur les plans factuel et juridique.

Arabic

17- ويُجري الفريق استعراضاً وقائعياً وقانونياً شاملاً ومفصلاً للمطالبات.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 9
Quality:

French

11. le comité a procédé à un examen approfondi et détaillé des réclamations sur les plans factuel et juridique.

Arabic

11- وأجرى الفريق استعراضاً وقائعياً وقانونياً شاملاً ومفصلاً للمطالبات.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce rapport est en grande partie factuel, et non analytique comme de nombreuses délégations l'ont demandé.

Arabic

كان التقرير إلى حد كبير سردا للحقائق وليس تحليلياً كما طلبت وفود عديدة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

7. conclusions factuelles et juridiques

Arabic

7- الاستنتاجات المستخلصة من الوقائع والاستنتاجات القانونية

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

12. données factuelles et statistiques.

Arabic

12- المعلومات الوقائعية والإحصائية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

i. données factuelles et statistiques sur le cameroun

Arabic

أولاً- معلومات وقائعية وإحصائية عن الكاميرون

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

16. base de données factuelles et projets de recherche.

Arabic

16- قاعدة الأدلة والمشاريع البحثية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- absence d'informations factuelles et de capacités

Arabic

- الافتقار إلى معلومات/قدرات وقائعية

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

2. corroboration des conclusions factuelles et confirmation du caractère systématique de la destruction de logements

Arabic

2- تأكيد الاستنتاجات التي استخلصتها البعثة من الوقائع والطابع الواسع النطاق لتدمير المنازل

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

1. données factuelles et statistiques générales sur l'État faisant rapport

Arabic

1- معلومات وقائعية وإحصائية عامة حول الدولة المقدِّمة للتقرير

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

45. les rapports de la conférence doivent être factuels et rendre compte des négociations et des travaux de la conférence.

Arabic

٥٤- تكون تقارير المؤتمر وقائعية وتعكس مفاوضات المؤتمر وأعماله.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 4
Quality:

French

48. tous les rapports de la conférence doivent être factuels et rendre pleinement compte des négociations et des travaux de la conférence.

Arabic

٨٤- تكون كل تقارير المؤتمر وقائعية وتعكس مفاوضات وأعمال المؤتمر عكساً تاماً.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

French

chaque barème a été soumis à l'appréciation des évaluateurs, sur la base de données factuelles et de constatations.

Arabic

وتقتضي جميع مقاييس التصنيف حكما من قِبل المقيّمين استنادا إلى الأدلة والنتائج.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

17. les organisations intergouvernementales et non gouvernementales qui disposent d'informations factuelles et techniques pertinentes peuvent les soumettre au groupe.

Arabic

17- يجوز للمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي تتوافر لديها معلومات وقائعية وتقنية أن تقدم هذه المعلومات إلى الفرع.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

15. aux obstacles juridiques viennent s'ajouter des obstacles factuels et institutionnels, dont le plus évident est la réticence à coopérer.

Arabic

15- وتتفاقم الحواجز القانونية بسبب العقبات الوقائعية والمؤسسية، وأبرزها عدم الرغبة في التعاون.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,788,468,291 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK