Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
il était factuel et précisait les avantages comparatifs du fenu.
فهو زاخر بالمعلومات، ويشرح بالتفصيل المزايا النسبية للصندوق.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
elle examine des affaires de plus en plus complexes sur le plan factuel et juridique.
وهي تعالج قضايا متزايدة التعقيد القانوني والواقعي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce résumé serait succinct et factuel et serait préparé sous la seule responsabilité du président.
وسيكون الموجز مختصراً ووقائعياً وسيُعد تحت مسؤولية الرئيس وحده.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
17. le comité procède à un examen approfondi et détaillé des réclamations sur les plans factuel et juridique.
17- ويُجري الفريق استعراضاً وقائعياً وقانونياً شاملاً ومفصلاً للمطالبات.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:
11. le comité a procédé à un examen approfondi et détaillé des réclamations sur les plans factuel et juridique.
11- وأجرى الفريق استعراضاً وقائعياً وقانونياً شاملاً ومفصلاً للمطالبات.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce rapport est en grande partie factuel, et non analytique comme de nombreuses délégations l'ont demandé.
كان التقرير إلى حد كبير سردا للحقائق وليس تحليلياً كما طلبت وفود عديدة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
7. conclusions factuelles et juridiques
7- الاستنتاجات المستخلصة من الوقائع والاستنتاجات القانونية
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
12. données factuelles et statistiques.
12- المعلومات الوقائعية والإحصائية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i. données factuelles et statistiques sur le cameroun
أولاً- معلومات وقائعية وإحصائية عن الكاميرون
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
16. base de données factuelles et projets de recherche.
16- قاعدة الأدلة والمشاريع البحثية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- absence d'informations factuelles et de capacités
- الافتقار إلى معلومات/قدرات وقائعية
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2. corroboration des conclusions factuelles et confirmation du caractère systématique de la destruction de logements
2- تأكيد الاستنتاجات التي استخلصتها البعثة من الوقائع والطابع الواسع النطاق لتدمير المنازل
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. données factuelles et statistiques générales sur l'État faisant rapport
1- معلومات وقائعية وإحصائية عامة حول الدولة المقدِّمة للتقرير
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
45. les rapports de la conférence doivent être factuels et rendre compte des négociations et des travaux de la conférence.
٥٤- تكون تقارير المؤتمر وقائعية وتعكس مفاوضات المؤتمر وأعماله.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
48. tous les rapports de la conférence doivent être factuels et rendre pleinement compte des négociations et des travaux de la conférence.
٨٤- تكون كل تقارير المؤتمر وقائعية وتعكس مفاوضات وأعمال المؤتمر عكساً تاماً.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chaque barème a été soumis à l'appréciation des évaluateurs, sur la base de données factuelles et de constatations.
وتقتضي جميع مقاييس التصنيف حكما من قِبل المقيّمين استنادا إلى الأدلة والنتائج.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
17. les organisations intergouvernementales et non gouvernementales qui disposent d'informations factuelles et techniques pertinentes peuvent les soumettre au groupe.
17- يجوز للمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي تتوافر لديها معلومات وقائعية وتقنية أن تقدم هذه المعلومات إلى الفرع.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
15. aux obstacles juridiques viennent s'ajouter des obstacles factuels et institutionnels, dont le plus évident est la réticence à coopérer.
15- وتتفاقم الحواجز القانونية بسبب العقبات الوقائعية والمؤسسية، وأبرزها عدم الرغبة في التعاون.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.