Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de, tu sais...
... ان, تعرف
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
pas de... "tu es amoureuse de george?"
لم يقل "هل تحبين (جورج)؟"
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
fils de **** , tu t'es joué de moi !
ابنة العاهرة، لعبتي بي!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
tu viens de... tu viens de soulever une voiture.
أنت قمت أنت قمت للتو برفع السيّارة, هّيا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
au sujet de tu sais quoi.
ــ عن ما تعرفه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
sans parler de... tu sais bien.
ولميكفى, أتعلم؟ أتعلم...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
une chose de tu devrais savoir.
أمر واحد عليك معرفته
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
plutôt que de celle de... tu sais...
بدلاً من...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
je pensais que tu parlais de... tu sais.
... ظننتك تشير إلى تعرف
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
tu ferais mieux de-- tu ferais mieux de rentrer à l'intérieur.
من الأفضل... . من الأفضل أن تدخل
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
et un peu de... tu le feras peut-être.
وبعض الأجوبة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- et toi, plus de, tu sais, au travail.
وأنت... لا مزيد... تعرف، في العمل
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- aucun signe de tu sais qui ? - non.
أتوجد إشارة على وجود أيَّ كان اسمه؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ben dis donc, papa, pas de : "tu vas bien ?
يا إلهي يا أبي، لا يوجَد "كيفَ حالكِ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
j'aimerais bien en dire autant de tu-sais-qui.
كيف تعرفي الطريق حولك؟ شيء لا يصدق
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
on devrait peut-être parler de... tu sais, l'avenir.
أعتقد, ربما, يجب أن نتحدث عن أنت تعلم, ..
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
tu n'as pas peur de... tu n'as pas peur d'être obscure.
بأن البقاء في الظل لا يزعجك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- je t'interdis de..... - tu n'as rien à m'interdire.
.. أنا أمنعك من لا تستطيع منعي من أي شيء
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.