Вы искали: vainc (Французский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Arabic

Информация

French

vainc

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

persÉe vainc cetus

Арабский

" (بيريسيوس) يهزم (كيتوس)!"

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

on vainc les moines.

Арабский

لو اننا حطمنا هذه العصابة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

on ne vainc pas avec des mots.

Арабский

أظن أنه من الصعب الفوز بالحرب بالكلمات أيهاالسادة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

on ne vainc pas cette rivière.

Арабский

لا تهزم هذا النهر

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

on ne vainc pas les machines ainsi.

Арабский

لأن ذلك سيكون أسهل لا نستطيع هزيمة الألات بجعلهم عبيدنا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

on ne vainc pas en tuant, attila.

Арабский

لا يمكنك الفوز بالقتل، أتيلا.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

faux. bouddha enivré, vainc le dragon !

Арабский

لا انها توابع الشرب من الله

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

si l'amour ne vainc pas, nous vaincrons.

Арабский

ما لا يستطيع الحب تحقيقه، سنُحققه بأنفسنا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

un vrai champion affronte les ennemis et les vainc.

Арабский

البطل الحقيقي يواجه أعداءه ويتغلّب عليهم - ...حسناً، ربما علينا -

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

Ça fait combien de fois qu'on vainc la source?

Арабский

كم مرة قضينا على المصدر الآن ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

si on ne le vainc pas, on ne connaîtra jamais la paix.

Арабский

حتى نهزمه، لن نعرف السلام أبدًا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

si un eleven me vainc, je serai déshonoré à jamais !

Арабский

هذا يذكرني بما حصل قبل سبع سنوات

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

elle utilise des électroaimants pour créer une force qui vainc la pesanteur.

Арабский

إنها تستخدم طاقة كهرومغناطيسية قوية للغاية كي تنشيء قوة قوية بما يكفي للتغلب على الجاذبية

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

si on vainc ses frères avant sa métamorphose, on pourrait le sauver.

Арабский

ولكن إن قمنا بهزم إخوته قبل أن يتحوّل... سنكون قادرين على حمايته...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

et même s'il les vainc, cela n'a pas d'importance.

Арабский

لا يهم حقا حتى إذا ما أنتصر هو

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

d'accord. comment alice vainc-t-elle la reine ?

Арабский

حسن، كيف تهزمها (أليس) في الكتاب؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

si l'un de nous deux a de la chance et vainc notre ennemi rapidement,

Арабский

(أودا)، لو حالف الحظ أي منا وهزمنا عدونا سريعاً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

mais on ne vainc pas à coup de noblesse. en ces temps troubles, il faut des guerriers.

Арабский

لَكن لا يهم نحن نوَدُّ أَن نرحب بأيّ شجاع جداً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

edward de york a la vitesse du démon, il se prépare dans le noir, et vainc dans le brouillard.

Арабский

ادوارد يورك أسرع من الشيطان إنه يحضر بخفية و يتغلب على الضباب

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous sommes témoins du pouvoir de l'esprit humain qui vainc des années d'hostilité et de colère.

Арабский

نحن على وشك مشاهدة قوة العقل البشري يتغلب على سنوات من العداء والغضب

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,081,807 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK