Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
elle doit, à tout le moins:
het moet er ten minste voor zorgen dat:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
on le dirait à tout le moins.
allerminst.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la commission évalue à tout le moins:
de commissie beoordeelt ten minste het volgende:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
on peut, à tout le moins, en douter.
daar kunnen we toch op zijn minst twijfels over hebben.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
l'expression est, à tout le moins, ambiguë.
ik zal het verslag van de heer smith goedkeuren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cela signifie à tout le moins une multiplication par huit.
waarover geen duidelijkheid bestaat is de vraag hoeveel al deze programma's, als zij worden uitgevoerd, gaan kosten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cela concerne à tout le moins les aspects suivants:
dit betreft ten minste de volgende aspecten:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
À tout le moins, ceci engendre un manque de transparence.
dit leidt op zijn minst tot een gebrek aan transparantie.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
le scf doit, à tout le moins, être actualisé et révisé.
het scf dient op zijn minst te worden geactualiseerd en herzien.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
et que ce parlement fasse à tout le moins comme le pape !
de centrale overheid van de sovjetunie zou onpartijdig voor het welzijn van alle burgers en gemeenschappen moeten ijveren en zou het leger in de regio niet tegen de armeniërs mogen inzetten.
ce qui précède exige quelques explications car la situation est à tout le moins paradoxale.
b) de voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een lidstaat waarin zij niet woonachtig zijn,