Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
un nouvel élan
nieuwe impulsen
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
un nouvel élan"
"europese onderzoekruimte – nieuwe aanpak"
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
rte: un nouvel élan
ten's: een nieuw elan
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voilà un nouvel élan.
dat geeft een nieuwe impuls.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il nous faut un nouvel élan.
wij hebben een nieuw elan nodig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
nécessité d'un nouvel élan
er is een nieuwe impuls nodig
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
donner un nouvel élan au sba
de sba een nieuwe impuls geven
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
elle nous donnera un nouvel élan.
dergelijke verschillen zijn normaal en hebben te maken met de geschiedenis en de tradities van landen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
euro info centres: un nouvel élan
euro info centre: een nieuw elan
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cela pourrait insuffler un nouvel élan au processus d’adhésion.
dit kan een aanzienlijke nieuwe impuls aan het toetredingsproces geven.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
il nous faut chez nous un nouvel élan.
hoe kunnen we nu, het best uiting geven aan onze tevredenheid?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
donner un nouvel élan à l’efp
een nieuwe impuls voor beroepsonderwijs en ‑opleiding
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
un nouvel Élan Économique pour la zone euro
de hernieuwde economische kracht van de eurozone
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
cages et de connaître un nouvel élan.
de kwijting gaat vergezeld van opmerkingen en aanbevelingen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
européenne à celle d’un nouvel élan.
jaar van een nieuw elan
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3.1 il est nécessaire d'insuffler un nouvel élan au marché intérieur.
3.1 de eengemaakte markt is toe aan een nieuw elan.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
l'ue devrait en outre insuffler un nouvel élan à la réforme onusienne.
verder dient de eu een nieuwe impuls te geven aan de hervorming van de vn.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
donner un nouvel élan à la coopération européenne
een nieuwe impuls voor europese samenwerking
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
“un nouvel Élan pour le processus de barcelone”
een nieuwe impuls voor het proces van barcelona
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
l'union a besoin d'un nouvel élan.
de bevoegdheden van de lidstaten zullen niet alleen betrekking hebben op het beheer. integendeel!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: