Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
■ recherche par le biais de réseaux
fast omvat twee hoofdtaken
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la détection des fuites par le biais de l'inventaire
lekdetectie door inventarisatie
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a) aide aux réfugiés par le biais de l'unrwa.
(a) hulp aan vluchtelingen via unrwa.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
d'abord par le biais de la croissance.
hoe doet men bij voorbeeld de nodige praktijkervaring op ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
4.libéralisation par le biais de mesures législatives
het hof en het gerecht waren het met de commissie eens dat laatstgenoemde dienstverlening een economische activiteit vormde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le ramassage par le biais de parcs à containers
inzameling via containerparken
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
décaissement et gestion du prêt : par le biais de l'intermédiaire.
deze voorwaarden worden vastgesteld door de bemiddelende bankinstelling.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
formation à la conduite par le biais de l'école de conduite
rijopleiding via de rijschool
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
cela se fait par le biais de l'échange d'informations supplémentaires.
dit geschiedt door middel van de uitwisseling van aanvullende informatie.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
ces changements interviendraient par le biais de mesures législatives.
de veranderingen worden ingevoerd door middel van wetgevende maatregelen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
b) aide par le biais de cofinancements avec les ong européennes.
(b) hulp door cofinanciering met ngo's.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
ces objectifs seront atteints par le biais de diverses mesures.
om deze doelstellingen te bereiken, worden verschillende uiteenlopende maatregelen genomen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
services de vente au détail par le biais de marché électronique
detailhandelsdiensten voor elektronische handel
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
la fusion a été réalisée par le biais de deux opérations principales.
deze fusie vond in hoofdzaak plaats via twee transacties.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
— la mobilisation des ressources humaines par le biais de la formation;
— de inschakeling van menselijke hulpbronnen door oplei ding;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
contribution des institutions par le biais de recettes affectées (réemploi).
bijdrage van de instellingen via toegewezen ontvangsten (nieuwe aanwending).
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
les investissements rentables doivent davantage être financés par le biais de prêts.
rendabele investeringen zouden meer via leningen moeten worden gefinancierd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
favoriser l'éco-innovation par le biais de partenariats d’innovation européens.
de eco-innovatie bevorderen via europese innovatiepartnerschappen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
d'autres paiements peuvent également être effectués par le biais de target.
andere betalingen kunnen eveneens via target worden verricht.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
les dja devraient représenter l'ingestion totale par le biais de denrées alimentaires.
indien cas-nummers beschikbaar zijn, zijn deze links van de chemische naam vermeld (sommige cas-nummers met een sterretje).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: