Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ils semblent en effet
dit aanvaarden wij niet langer!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ses problèmes semblent insolubles.
de problemen lijken onoplosbaar.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
les faits semblent établis;
de feiten lijken vast te staan;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ces imputations me semblent exagérées.
deze aantijging lijkt mij te zwaar.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
semblent d'intérêt aérien et
boden weersverwachtingen voor de sectoren land en luchtverkeer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ces accords directs semblent répandus.
dergelijke rechtstreekse overeenkomsten blijken wijd verbreid te zijn.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
les modifications semblent superficielles. ficielles.
de veranderingen blijken inderdaad zeer oppervlakkig te zijn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
) semblent avoir progressé depuis 2000.
) een toename lijken te vertonen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deux points me semblent particulièrement importants.
twee dingen lijken mij bijzonder belangrijk te zijn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
cinq domaines semblent devoir être traités:
daarbij moet aandacht worden besteed aan vijf belangrijke kwesties:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ces initiatives semblent avoir tourné court.
het is echter stil geworden rond deze initiatieven.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a première vue, ces affirmations semblent contradictoires.
de voorstellen inzake de ontwerpbegroting zijn meestal wel positief op zich, maar kunnen die algemeen negatieve strekking van de begroting onmogelijk veranderen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
beaucoup semblent parfois vouloir l'oublier.
dat moet maar eens duidelijk worden gezegd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cependant, certaines mesures semblent sous-évaluées.
sommige maatregelen worden echter onderschat.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
a cet égard, plusieurs tendances semblent converger:
in dit verband kan worden gesteld dat een aantal ontwikkelingen met elkaar lijken samen te vallen, en wel:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
"pour réussir trois éléments semblent indissociables" :
"drie elementen zijn naar mijn oordeel onlosmakelijk met elkaar verbonden om te kunnen slagen" :
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
remplacer "sont incomplètes" par "semblent incomplètes".
de ... regelingen lijken niet volledig."
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
le président. — les deux rapporteurs semblent d'accord.
voorzitter: mevrouw pery ondervoorzitter (')
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
certains signes d'évolution semblent actuellement se manifester.
historisch gesproken draait alles om de camp david overeenkomsten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l'italie et la belgique semblent également s'essouffler.
ook italië en belgië vertonen tekenen van verzwakking.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество: