Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ils semblent en effet
dit aanvaarden wij niet langer!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ses problèmes semblent insolubles.
de problemen lijken onoplosbaar.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
les faits semblent établis;
de feiten lijken vast te staan;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ces imputations me semblent exagérées.
deze aantijging lijkt mij te zwaar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
semblent d'intérêt aérien et
boden weersverwachtingen voor de sectoren land en luchtverkeer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ces accords directs semblent répandus.
dergelijke rechtstreekse overeenkomsten blijken wijd verbreid te zijn.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
les modifications semblent superficielles. ficielles.
de veranderingen blijken inderdaad zeer oppervlakkig te zijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
) semblent avoir progressé depuis 2000.
) een toename lijken te vertonen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deux points me semblent particulièrement importants.
twee dingen lijken mij bijzonder belangrijk te zijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
cinq domaines semblent devoir être traités:
daarbij moet aandacht worden besteed aan vijf belangrijke kwesties:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ces initiatives semblent avoir tourné court.
het is echter stil geworden rond deze initiatieven.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a première vue, ces affirmations semblent contradictoires.
de voorstellen inzake de ontwerpbegroting zijn meestal wel positief op zich, maar kunnen die algemeen negatieve strekking van de begroting onmogelijk veranderen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beaucoup semblent parfois vouloir l'oublier.
dat moet maar eens duidelijk worden gezegd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cependant, certaines mesures semblent sous-évaluées.
sommige maatregelen worden echter onderschat.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
a cet égard, plusieurs tendances semblent converger:
in dit verband kan worden gesteld dat een aantal ontwikkelingen met elkaar lijken samen te vallen, en wel:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
"pour réussir trois éléments semblent indissociables" :
"drie elementen zijn naar mijn oordeel onlosmakelijk met elkaar verbonden om te kunnen slagen" :
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
remplacer "sont incomplètes" par "semblent incomplètes".
de ... regelingen lijken niet volledig."
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
le président. — les deux rapporteurs semblent d'accord.
voorzitter: mevrouw pery ondervoorzitter (')
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
certains signes d'évolution semblent actuellement se manifester.
historisch gesproken draait alles om de camp david overeenkomsten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'italie et la belgique semblent également s'essouffler.
ook italië en belgië vertonen tekenen van verzwakking.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: