Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
version finnoise
Φινλανδικό κείμενο
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 7
Качество:
en langue finnoise:
στη φινλανδική:
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
-en langue finnoise:
-στη φινλανδική γλώσσα:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
13) ne concerne que la version finnoise;
13. Αφορά μόνο το κείμενο στη φινλανδική γλώσσα.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
´ tabli en langue finnoise, est annexe´ au
, λανδίκή γ λ ω σ σα
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entre les entrées en langues portugaise et finnoise:
και, μεταξύ της πορτογαλικής και της φινλανδικής εκδοχής:
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je souhaite beaucoup de succès à la présidence finnoise.
Εύχομαι στη Φινλανδική Προεδρία κάθε επιτυχία.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
en langue finnoise asetus (ey) n:o 2172/2005
στα φινλανδικά asetus (ey) n:o 2172/2005
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
monsieur le président, la traduction finnoise comporte toujours des erreurs.
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, στην φινλανδική απόδοση του κειμένου εξακολουθεί να υπάρχει ένα μεταφραστικό λάθος.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
desversions finnoise et suddoise seront mises en oeuvre ä partir de 1995.
Από το 1995 θα λειτουργήσει και στη σουηδική και τη φινλανδική γλώσσα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le deuxième point concerne une question de la collègue finnoise, je crois.
Το δεύτερο αφορά μια ερώτηση μιας, νομίζω, Φινλανδής συναδέλφου.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
(les textes en langues finnoise et suédoise sont les seuls faisant foi)
(Τα κείμενα στη φινλανδική και σουηδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 9
Качество:
Источник:
(les textes en langues finnoise et suédoise sont les seuls faisant foi.)
(Τα κείμενα στη φινλανδική και τη σουηδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
il est prévu de publier les versions finnoise et suédoise durant l'année 1996.
Προβλέπεται να δημοσιευθούν η φινλανδική και η σουηδική έκδοση κατά τη διάρκεια του έτους 1996.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: