Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
démesurée
descomunal
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
une interprétation qui me paraît démesurée.
interpretación que me parece desmesurada.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
la pollution de l'environnement est démesurée.
la contaminación del medio ambiente es fabulosa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
caractère politisé et irrationnellement démesurée des peines
carácter politizado e irracionalmente desmesurado de las sentencias.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
la charge de la dette est dans certains pays démesurée.
la carga de la deuda es en algunos países desmesurada.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
elle a déjà bénéficié d'une période de grâce démesurée.
ya se ha beneficiado de un período de gracia desmesuradamente prolongado.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
pour ma part, il s'agissait d'une action démesurée.
en su momento preguntamos por qué no se nos facilitaba la información.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
l'accumulation démesurée d'armes classiques est à proscrire.
la acumulación desmesurada de armas convencionales debe prohibirse.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
faire progresser le développement humain n'est pas une tâche démesurée.
promover el desarrollo humano no es una empresa exorbitante.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
les tentatives consistant à accorder une importance démesurée à cette question sont inacceptables.
todos los esfuerzos para destacar desproporcionadamente este asunto son inaceptables.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
de cette façon, cela ne devrait pas entraîner de charge budgétaire ou législative démesurée.
esta medida no debería implicar una carga presupuestaria o legislativa desmesurada.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
la fourchette des rémunérations a conduit à une augmentation démesurée des inégalités, sans justification aucune.
este desfase ha provocado un aumento desmesurado de las desigualdades sin justificación alguna.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
49. le droit à l'autodétermination est souvent invoqué pour justifier une violence démesurée.
49. a menudo se ha invocado el derecho a la libre determinación para justificar la violencia sin límites.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
il est consternant de constater l'augmentation démesurée des dépenses militaires mondiales depuis les deux dernières années.
es terrible que los gastos militares mundiales hayan aumentado constantemente durante los últimos años.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la grèce, totalement dépourvue d'une infrastructure appropriée et suffisante, a également subi l'assaut d'une explosion touristique démesurée.
pedimos a la comisión que asigne fondos, pedimos a la comisión que investigue, pedimos a la comisión que proporcione información, pedimos a la comisión que ayude a crear parques naturales y parques marinos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
les espoirs démesurés placés dans la "nouvelle économie" et l'ère postindustrielle,
las excesivas expectativas de la "nueva economía" y de una era postindustrial;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование