Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nous devons apprendre soigneusement à séparer le bon grain de l'ivraie.
europa no debe colaborar en un programa que desliga su seguridad de la de los estados unidos, en un programa que posibilita una guerra limitada en el llamado «teatro europeo», en un programa que estimula fuertemente la carrera arma mentista tanto a escala mundial como a escala europea.
ce qui est certainement évident, c'est l'extrême gravité et l'instabilité de la situation qui règne dans cette ville enivrante.
no debe haber dudas sobre la extrema urgencia y la inestabilidad de la situación en esa ciudad maravillosa.
pour toutes ces raisons, le conseil de sécurité, dans sa résolution 1127 (1997) a tenté de séparer le bon grain de l'ivraie.
por todos estos motivos, en su resolución 1127 (1997) el consejo de seguridad trató de separar la paja del trigo.
bombardés d'une propagande enivrante, ils poursuivent des illusions qui se transforment ensuite en besoins économiques prioritaires. cela donne inévitablement lieu à une diaspora en quête du fameux >.
bombardeados por una propaganda enajenante, se crean ilusiones que luego se convierten en necesidades económicas prioritarias para producir diásporas compulsivas en el famoso "en pos del sueño americano ".