Вы искали: mordre (Французский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Испанский

Информация

Французский

mordre

Испанский

agarrar

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

faire mordre une planche de cuivre

Испанский

hacer morder una plancha de cobre

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

le chien tenta de mordre ma main.

Испанский

el perro intentó morderme la mano.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

désolé, je ne voulais pas te mordre.

Испанский

perdón, no quería morderte.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

je ne veux pas mordre à l'hameçon.

Испанский

no quiero morder ese anzuelo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

il ne faut jamais mordre la main qui vous nourrit.

Испанский

nunca hay que morder la mano que os da de comer.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

je ne suis plus jeune, mais je peux encore mordre.

Испанский

ya no soy joven, pero aún puedo morder.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

placez l’embout buccal entre les dents sans le mordre.

Испанский

coloque el aplicador bucal entre los dientes.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

signaler au patient qu’ il ne doit pas mordre l’ embout buccal.

Испанский

los pacientes no deben morder la boquilla.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

je suis un hamster du net ! et je vais mordre nous le ferons tous ensemble !

Испанский

¡yo soy un net hamster! y morderé ¡lo haremos todos juntos!

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

il est un dicton bien connu selon lequel ton ne doit pas mordre la main qui nous nourrit.

Испанский

los problemas económicos de la comunidad y de los estados unidos han conducido a demandas siempre ciecientes de proteccionismo comía las importaciones japonesas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

il a une mémoire pour cultiver sa rancune, il a une langue pour entretenir sa médisance, et des crocs pour mordre...

Испанский

la que tiene memoria para cultivar su rencor, lengua para sustentar su maledicencia y colmillos para morder...

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

quelle jouissance ce fut de presser ces fruits savoureux sur nos lèvres et de mordre à pleines grappes dans ces vignes vermeilles!

Испанский

¡con qué placer oprimimos entre nuestros labios aquellas sabrosas frutas, aquellas dulces y jugosísimas uvas!

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

lacerda de queiroz par l'arrogance que confère le pouvoir et ait dé cidé de mordre la main qui l'avait placé là.

Испанский

— doc. b2-165/89 del sr. seal y otros, en nombre del grupo socialista, sobre las elecciones en panamá;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

ils sont forcés de porter des capsules de cyanure autour du cou et d'y mordre afin d'éviter d'être capturés.

Испанский

se los obliga a llevar cápsulas de cianuro alrededor de su cuello, que deben morder para evitar ser capturados.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

l'espace n'offrait pas un seul point d'atterrissement, pas une surface solide sur laquelle leur ancre pût mordre.

Испанский

el espacio no ofrecía ni un solo punto para aterrizar, ni una superficie sólida en la que su áncora pudiera morder.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

ceux—ci disent qu'ils l'avaient bâillonné avec du ruban adhésif pour l'empêcher de crier et de mordre.

Испанский

los policías dicen que lo habían amordazado con cinta adhesiva para que no gritara ni mordiera.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

les hommes subissaient eux aussi des sévices sexuels : un témoin a vu des prisonniers que l'on forçait à mordre les parties génitales d'un autre.

Испанский

las agresiones sexuales se cometían asimismo contra los hombres: un testigo vio cómo obligaban a varios prisioneros a morder el órgano sexual de otro recluso.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

dans certains cas, l’Éthiopie a regretté après coup de ne pas avoir fait une plus grande incursion en territoire érythréen, et ses fonctionnaires sont revenus une deuxième ou une troisième fois pour déplacer les bornes de façon à mordre encore plus sur le territoire érythréen.

Испанский

en algunos casos etiopía no se conformó con el alcance de su incursión inicial en territorio eritreo y volvió a desplazar una segunda o tercera vez los mojones para tratar de introducirse aún más en territorio eritreo.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

la plupart de ces châtiments donnent lieu à l'administration d'un coup (>, >, >) à un enfant, avec la main ou à l'aide d'un instrument − fouet, baguette, ceinture, chaussure, cuillère de bois, etc. ce type de châtiment peut aussi consister à, par exemple, donner un coup de pied, secouer ou projeter un enfant, le griffer, le pincer, le mordre, lui tirer les cheveux, lui > ou bien encore à forcer un enfant à demeurer dans une position inconfortable, à lui infliger une brûlure, à l'ébouillanter ou à le forcer à ingérer quelque chose (par exemple, laver la bouche d'un enfant avec du savon ou l'obliger à avaler des épices piquantes).

Испанский

en la mayoría de los casos se trata de pegar a los niños ( "manotazos ", "bofetadas ", "palizas "), con la mano o con algún objeto -azote, vara, cinturón, zapato, cuchara de madera, etc. pero también puede consistir en, por ejemplo, dar puntapiés, zarandear o empujar a los niños, arañarlos, pellizcarlos, morderlos, tirarles del pelo o de las orejas, obligarlos a ponerse en posturas incómodas, producirles quemaduras, obligarlos a ingerir alimentos hirviendo u otros productos (por ejemplo, lavarles la boca con jabón u obligarlos a tragar alimentos picantes).

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,047,050 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK