Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tu dois venir avec moi.
tienes que venir conmigo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je veux venir avec toi
quiero correrme en tu vagina
Последнее обновление: 2021-02-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voulezvous venir avec moi ?
¿queréis venir conmigo?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
veux-tu venir avec nous ?
¿quieres venir con nosotras?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vous devez venir avec moi.
tenéis que venir conmigo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es-tu sûr que tu ne veux pas venir avec nous ?
¿estás seguro de que no quieres ir con nosotros?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu veux aller à séville avec moi?
¿quieres ir a sevilla?
Последнее обновление: 2021-09-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elle ne peut venir avec nous.
ella no puede venir con nosotros.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si tu veux.
si quieres.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comme tu veux
como te quieres
Последнее обновление: 2022-09-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu veux partir ?
¿quieres irte?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-- je le veux bien.
no hay inconveniente.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'aimerais avoir pu venir avec elle.
me gustaría haber podido ir con ella.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: