Вы искали: le vent se lève, il faut tenter de ... (Французский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Итальянский

Информация

Французский

le vent se lève, il faut tenter de vivre.

Итальянский

"il vento si sta alzando, almeno uno deve provare a sopravvivere".

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

le vent se leve il faut tenter de vivre

Итальянский

si alza il vento, si deve cercare di vivere

Последнее обновление: 2014-09-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le vent se lève

Итальянский

arrivò il vento.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il faut tenter.

Итальянский

vale la pena provare.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- il faut tenter.

Итальянский

si, dopodomani. -saiomone:

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il faut tenter de passer inaperçu.

Итальянский

- l'idea è di passare inosservato.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le vent se lève, partons, il est temps!

Итальянский

c'è un po' di vento. meglio muoversi. pronta?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il faut tenter le coup.

Итальянский

facciamo un tentativo.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il faut le prendre comme çà vient... et ensuite tenter de vivre avec.

Итальянский

bisogna prenderlo cosi come viene e cercare di regolarsi di conseguenza.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- il faut tenter le coup.

Итальянский

- devono provarci.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il faut tenter sa chance.

Итальянский

tentando la fortuna.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

"en amour, il faut tenter.

Итальянский

# dal centro citta' #

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

alors que tout a une fin, faut-il vraiment tenter de vivre ?

Итальянский

davvero dovremmo vivere sapendo che prima o poi comunque moriremo?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- non, mais il faut tenter le coup.

Итальянский

ma penso che valga la pena tentare.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- il faut tenter notre chance.

Итальянский

una sulla quale dobbiamo scommettere, credo.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il faut tenter, quoi qu'il arrive.

Итальянский

devi lasciarti andare, comunque vada, fallo e basta.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il faut tenter notre chance séparément.

Итальянский

non ce la caveremo mai insieme.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

"il faut tenter, même si ça fait mal."

Итальянский

# dal centro citta' #

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

- lâchez-les dès que le vent se lève.

Итальянский

- lanciateli appena si alza il vento.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le vent qui se lève prédit une marée agitée.

Итальянский

si sta levando il vento, segno premonitore di un'uscita tutt'altro che tranquilla.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,589,960 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK