Şunu aradınız:: le vent se lève, il faut tenter de vivre (Fransızca - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İtalyanca

Bilgi

Fransızca

le vent se lève, il faut tenter de vivre.

İtalyanca

"il vento si sta alzando, almeno uno deve provare a sopravvivere".

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

le vent se leve il faut tenter de vivre

İtalyanca

si alza il vento, si deve cercare di vivere

Son Güncelleme: 2014-09-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le vent se lève

İtalyanca

arrivò il vento.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il faut tenter.

İtalyanca

vale la pena provare.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

- il faut tenter.

İtalyanca

si, dopodomani. -saiomone:

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il faut tenter de passer inaperçu.

İtalyanca

- l'idea è di passare inosservato.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le vent se lève, partons, il est temps!

İtalyanca

c'è un po' di vento. meglio muoversi. pronta?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il faut tenter le coup.

İtalyanca

facciamo un tentativo.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il faut le prendre comme çà vient... et ensuite tenter de vivre avec.

İtalyanca

bisogna prenderlo cosi come viene e cercare di regolarsi di conseguenza.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

- il faut tenter le coup.

İtalyanca

- devono provarci.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il faut tenter sa chance.

İtalyanca

tentando la fortuna.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

"en amour, il faut tenter.

İtalyanca

# dal centro citta' #

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

alors que tout a une fin, faut-il vraiment tenter de vivre ?

İtalyanca

davvero dovremmo vivere sapendo che prima o poi comunque moriremo?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

- non, mais il faut tenter le coup.

İtalyanca

ma penso che valga la pena tentare.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

- il faut tenter notre chance.

İtalyanca

una sulla quale dobbiamo scommettere, credo.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il faut tenter, quoi qu'il arrive.

İtalyanca

devi lasciarti andare, comunque vada, fallo e basta.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il faut tenter notre chance séparément.

İtalyanca

non ce la caveremo mai insieme.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

"il faut tenter, même si ça fait mal."

İtalyanca

# dal centro citta' #

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

- lâchez-les dès que le vent se lève.

İtalyanca

- lanciateli appena si alza il vento.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le vent qui se lève prédit une marée agitée.

İtalyanca

si sta levando il vento, segno premonitore di un'uscita tutt'altro che tranquilla.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,764,107,228 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam