A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
le vent se lève, il faut tenter de vivre.
"il vento si sta alzando, almeno uno deve provare a sopravvivere".
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
le vent se leve il faut tenter de vivre
si alza il vento, si deve cercare di vivere
Última atualização: 2014-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le vent se lève
arrivò il vento.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il faut tenter.
vale la pena provare.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- il faut tenter.
si, dopodomani. -saiomone:
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il faut tenter de passer inaperçu.
- l'idea è di passare inosservato.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le vent se lève, partons, il est temps!
c'è un po' di vento. meglio muoversi. pronta?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il faut tenter le coup.
facciamo un tentativo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il faut le prendre comme çà vient... et ensuite tenter de vivre avec.
bisogna prenderlo cosi come viene e cercare di regolarsi di conseguenza.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- il faut tenter le coup.
- devono provarci.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il faut tenter sa chance.
tentando la fortuna.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"en amour, il faut tenter.
# dal centro citta' #
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
alors que tout a une fin, faut-il vraiment tenter de vivre ?
davvero dovremmo vivere sapendo che prima o poi comunque moriremo?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- non, mais il faut tenter le coup.
ma penso che valga la pena tentare.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- il faut tenter notre chance.
una sulla quale dobbiamo scommettere, credo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il faut tenter, quoi qu'il arrive.
devi lasciarti andare, comunque vada, fallo e basta.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il faut tenter notre chance séparément.
non ce la caveremo mai insieme.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"il faut tenter, même si ça fait mal."
# dal centro citta' #
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- lâchez-les dès que le vent se lève.
- lanciateli appena si alza il vento.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le vent qui se lève prédit une marée agitée.
si sta levando il vento, segno premonitore di un'uscita tutt'altro che tranquilla.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: