Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je vous prie de bien vouloir le prendre.
我請求你帶上他吧
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
je vous prie de bien vouloir excuser mon retard.
抱歉迟到了
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
je vous prie de bien vouloir descendre de ma voiture.
请你下车吧, pujol夫人
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
je vous prie de bien réfléchir au mot.
请你 非常慎重的拼出这个单词
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
aussi je vous prie de bien vouloir me laisser achever ma déclaration.
所以,我希望你让我们讲完。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
monsieur le président, je vous prie de bien vouloir lui transmettre nos compliments.
亨格先生,请向他转达我们对他的称赞。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
je vous prie de bien vouloir en informer les membres du conseil de sécurité.
请将这些报道分发安全理事会成员为荷。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
je vous prie de bien vouloir transmettre nos félicitations aux autres membres du bureau.
请转达我们向其他主席团成员的祝贺。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
je vous prie de bien vouloir faire circuler la présente comme document du conseil.
请将本函作为安全理事会的文件分发为荷。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
je vous prie de bien vouloir diffuser ces correspondances comme document du conseil de sécurité.
请将这些信件作为安全理事会的文件予以散发。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
je vous prie de bien vouloir distribuer cette lettre comme document du conseil de sécurité.
请将本信作为安全理事会的文件分发为荷。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
je vous prie de bien vouloir faire circuler la présente comme document du conseil de sécurité.
请将本函作为安全理事会的文件分发为荷。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
je vous prie de bien vouloir diffuser ces documents comme documents officiels de la conférence du désarmement.
谨请将这些文件作为裁军谈判会议的正式文件予以分发。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
je vous prie de bien vouloir le faire distribuer, pour examen, aux membres du conseil de sécurité.
请你把报告提交安全理事会成员审议。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
je vous prie de bien vouloir diffuser cette information comme document officiel de la conférence du désarmement.
谨请将该讲话作为裁军谈判会议的正式文件予以分发。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
je vous prie de bien vouloir distribuer ce mémorandum comme document de la commission en espagnol et en anglais.
请将此备忘录定为西班牙文文件和英文文件分发。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
je vous prie de bien vouloir faire circuler la présente et son annexe comme document du conseil de sécurité.
敬请将本信及其附件作为安全理事会的正式文件分发为荷。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
je vous prie de bien vouloir faire circuler la présente, ainsi que son annexe, comme document du conseil.
请将本函及其附件作为安全理事会的文件分发为荷。 常驻代表
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
je vous prie de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du conseil de sécurité.
请将本信作为安全理事会文件分发为荷。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 5
Качество:
je vous prie de bien vouloir faire circuler la présente, ainsi que son annexe, comme document du conseil de sécurité.
请将本信及其附件作为安全理事会的文件分发为荷。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество: