Вы искали: créateur (Французский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Латинский

Информация

Французский

créateur

Латинский

genitor

Последнее обновление: 2021-10-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

le créateur

Латинский

sator

Последнее обновление: 2019-12-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

créateur du monde

Латинский

orbis factor

Последнее обновление: 2020-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

créateur de reves

Латинский

somniorum

Последнее обновление: 2022-09-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

viens, esprit créateur

Латинский

veni creator spiritus

Последнее обновление: 2018-06-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est le créateur de la lumière

Латинский

saturni filius

Последнее обновление: 2021-12-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le créateur vigilant tient les roues de l'oeuvre

Латинский

sator arepo tenet opera rotas

Последнее обновление: 2019-12-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

car je ne sais pas flatter: mon créateur m`enlèverait bien vite.

Латинский

nescio enim quamdiu subsistam et si post modicum tollat me factor meu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je prendrai mes raisons de haut, et je prouverai la justice de mon créateur.

Латинский

repetam scientiam meam a principio et operatorem meum probabo iustu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bannières resplendit mystère de la croix sur laquelle le créateur, a été pendu.

Латинский

vexilla regis prodeunt, fulget crucis mysterium : quo carne carnis conditor, suspensus est patibulo.

Последнее обновление: 2019-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis l`Éternel, votre saint, le créateur d`israël, votre roi.

Латинский

ego dominus sanctus vester creans israhel rex veste

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ainsi, que ceux qui souffrent selon la volonté de dieu remettent leurs âmes au fidèle créateur, en faisant ce qui est bien.

Латинский

itaque et hii qui patiuntur secundum voluntatem dei fideli creatori commendant animas suas in benefacti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en ce jour, l`homme regardera vers son créateur, et ses yeux se tourneront vers le saint d`israël;

Латинский

in die illa inclinabitur homo ad factorem suum et oculi eius ad sanctum israhel respicien

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

eux qui ont changé la vérité de dieu en mensonge, et qui ont adoré et servi la créature au lieu du créateur, qui est béni éternellement. amen!

Латинский

qui commutaverunt veritatem dei in mendacio et coluerunt et servierunt creaturae potius quam creatori qui est benedictus in saecula ame

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

venez, prosternons-nous et humilions-nous, fléchissons le genou devant l`Éternel, notre créateur!

Латинский

confessio et pulchritudo in conspectu eius sanctimonia et magnificentia in sanctificatione eiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

jupiter, le fils de saturne, le père des dieux et des hommes, gouverne les cieux et la terre par sa règle. neptune commande la mer et pluton le monde souterrain. phoebus apollo est le créateur de la lumière, et aussi le maître des muses. mars préside à la guerre et aux armes ; bacchus préside aux banquets et au vin. vulcan est en charge de la fabrication des foudres de jupiter. mercure est l'interprète de jupiter et des autres dieux, et l'oiseau-messager. À côté des dieux de l'olympe se trouvent les déesses. parmi les dieux et déesses, junon, l'épouse de jupiter, détient le trône royal. vesta est la gardienne du foyer. athéna ou tgtrg

Латинский

juppiter, saturni filius, deorum hominumque pater, caelum et terram imperio regit. neptunus mari imperat, pluto inferis. phoebus apollo est auctor lucis, idemque musarum magister. mars bello et armis praesidet, bacchus conviviis et vino. vulcanus praefectus est fabricandis jovis fulminibus. mercurius est interpres jovis et reliquorum deorum, ac nuntius aliger. juxta deos in olympo, sedent deae. inter deos et deas regale solium obtinet juno, jovis conjux. vesta focis custos adest. pallas seu

Последнее обновление: 2024-02-10
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,050,373 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK