You searched for: créateur (Franska - Latin)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Latin

Info

Franska

créateur

Latin

genitor

Senast uppdaterad: 2021-10-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

le créateur

Latin

sator

Senast uppdaterad: 2019-12-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

créateur du monde

Latin

orbis factor

Senast uppdaterad: 2020-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

créateur de reves

Latin

somniorum

Senast uppdaterad: 2022-09-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

viens, esprit créateur

Latin

veni creator spiritus

Senast uppdaterad: 2018-06-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il est le créateur de la lumière

Latin

saturni filius

Senast uppdaterad: 2021-12-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

le créateur vigilant tient les roues de l'oeuvre

Latin

sator arepo tenet opera rotas

Senast uppdaterad: 2019-12-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

car je ne sais pas flatter: mon créateur m`enlèverait bien vite.

Latin

nescio enim quamdiu subsistam et si post modicum tollat me factor meu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je prendrai mes raisons de haut, et je prouverai la justice de mon créateur.

Latin

repetam scientiam meam a principio et operatorem meum probabo iustu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

bannières resplendit mystère de la croix sur laquelle le créateur, a été pendu.

Latin

vexilla regis prodeunt, fulget crucis mysterium : quo carne carnis conditor, suspensus est patibulo.

Senast uppdaterad: 2019-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je suis l`Éternel, votre saint, le créateur d`israël, votre roi.

Latin

ego dominus sanctus vester creans israhel rex veste

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ainsi, que ceux qui souffrent selon la volonté de dieu remettent leurs âmes au fidèle créateur, en faisant ce qui est bien.

Latin

itaque et hii qui patiuntur secundum voluntatem dei fideli creatori commendant animas suas in benefacti

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

en ce jour, l`homme regardera vers son créateur, et ses yeux se tourneront vers le saint d`israël;

Latin

in die illa inclinabitur homo ad factorem suum et oculi eius ad sanctum israhel respicien

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

eux qui ont changé la vérité de dieu en mensonge, et qui ont adoré et servi la créature au lieu du créateur, qui est béni éternellement. amen!

Latin

qui commutaverunt veritatem dei in mendacio et coluerunt et servierunt creaturae potius quam creatori qui est benedictus in saecula ame

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

venez, prosternons-nous et humilions-nous, fléchissons le genou devant l`Éternel, notre créateur!

Latin

confessio et pulchritudo in conspectu eius sanctimonia et magnificentia in sanctificatione eiu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

jupiter, le fils de saturne, le père des dieux et des hommes, gouverne les cieux et la terre par sa règle. neptune commande la mer et pluton le monde souterrain. phoebus apollo est le créateur de la lumière, et aussi le maître des muses. mars préside à la guerre et aux armes ; bacchus préside aux banquets et au vin. vulcan est en charge de la fabrication des foudres de jupiter. mercure est l'interprète de jupiter et des autres dieux, et l'oiseau-messager. À côté des dieux de l'olympe se trouvent les déesses. parmi les dieux et déesses, junon, l'épouse de jupiter, détient le trône royal. vesta est la gardienne du foyer. athéna ou tgtrg

Latin

juppiter, saturni filius, deorum hominumque pater, caelum et terram imperio regit. neptunus mari imperat, pluto inferis. phoebus apollo est auctor lucis, idemque musarum magister. mars bello et armis praesidet, bacchus conviviis et vino. vulcanus praefectus est fabricandis jovis fulminibus. mercurius est interpres jovis et reliquorum deorum, ac nuntius aliger. juxta deos in olympo, sedent deae. inter deos et deas regale solium obtinet juno, jovis conjux. vesta focis custos adest. pallas seu

Senast uppdaterad: 2024-02-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,761,422,890 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK