Вы искали: ca en vaut la peine (Французский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

German

Информация

French

ca en vaut la peine

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

lidl en vaut la peine

Немецкий

lidl lohnt sich

Последнее обновление: 2021-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela en vaut la peine.

Немецкий

es ist es wert.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vaut la peine

Немецкий

lohnt sich

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

Ça vaut la peine.

Немецкий

das würde sich lohnen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela en vaut-il vraiment la peine ?

Немецкий

ist das wirklich die mühe wert?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je pense que ça en vaut la peine.

Немецкий

ich denke, dass es sich lohnt.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si la proposition finale en vaut la peine.

Немецкий

die vorstellung muss sich letzen endes nur lohnen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

regardons le rapport 2005, cela en vaut la peine.

Немецкий

hier lohnt ein blick in den bericht für 2005.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je crois que l'enjeu en vaut la peine.

Немецкий

ich glaube, daß der versuch lohnt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

laisse tomber. Ça n'en vaut pas la peine.

Немецкий

vergiss es. es ist die mühe nicht wert.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

même si le voyage est difficile il en vaut la peine.

Немецкий

obwohl der weg mühsam ist, ist es die reise wert.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce livre vaut la peine d'être lu.

Немецкий

dieses buch ist es wert, gelesen zu werden.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous pensons que c'est un investissement qui en vaut la peine.

Немецкий

der präsident. - jetzt sind sie ziemlich weit von der frage von frau müller abgekommen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

sa proposition vaut la peine d'être étudiée.

Немецкий

sein vorschlag ist wert, erwogen zu werden.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j’ai cependant le sentiment quemon travail en vaut la peine.

Немецкий

ich haltemeine arbeit für sinnvoll.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela vaut la peine d'avoir plusieurs couleurs.

Немецкий

es lohnt sich gleich mehrere farben zu besitzen.

Последнее обновление: 2012-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est un rapport qui vient à point et qui en vaut la peine.

Немецкий

der nächste punkt ist die identifizierung.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la devise est: "protégeons l'environnement, cela en vaut la peine".

Немецкий

man ist bestrebt, das engagement ganz gewöhnlicher menschen bei umweltaktivitäten zu verstärken und sie auch in bemühungen einzubeziehen, lebensführung und verbrauchsmuster zu ändern.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

j' imagine que nous sommes tous d'accord que cela en vaut la peine.

Немецкий

wir sind uns sicher alle einig, daß dies ein lohnenswertes vorhaben ist.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il faudra du temps et des moyens, mais l'enjeu en vaut la peine.

Немецкий

darin werden die forschungsarbeiten und die prophylaktischen maßnahmen be schrieben, die im uëlle-gebiet und in der provinz kiwu im gange sind.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,962,181 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK