Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
comme ci, comme ca
so lala
Последнее обновление: 2016-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comme ci- comme ci-dessus dessus
siehe oben
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
comme ci- dessus
siehe oben siehe oben
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
comme ci-dessus.
wie oben
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
7 classes définies comme ci-dessus
7 klassen definiert wie oben von
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
40 i > de la rente pour chaque orphelin, comme ci—dessus. comme cidessus.
— mit 67 jahren wird die rente durch eine abfindung in höhe von 2 jahren rente abgelöst oder für die gesamte rente — frühestens 5 jahre nach feststellung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
comme ci-dessus pour opérations de contrôle normales
spezialkontrolle von unternehmen, die innergemeinschaftlichen handel betreiben
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cette comparaison peut être résumée comme ci-après.
dieser vergleich lässt sich wie folgt zusammenfassen:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
composes amidinylphenyle et utilisations de ceux-ci comme fongicides
amidinylphenyl-verbindungen und deren verwendung als fungizide
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
derives de pyrimidine et utilisation de ceux-ci comme pesticides
pyrimidinderivate und deren verwendung als pestizide
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(nom de l’autorité compétente, comme ci-dessus)
(name der zuständigen behörde, wie oben)
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
composes amido et utilisation de ceux-ci comme agents pharmaceutiques
amidverbindungen und ihre verwendung als arzneimittel
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
derive de phenoxymethylpyrimidine et utilisation de celui-ci comme herbicide.
phenoxymethylpyrimidinderivate und ihre verwendung als herbizide.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
derives de diazine, fabrication et utilisation de ceux-ci comme agents pharmaceutiques
neuartige diazinderivate, deren herstellung und verwendung als pharmazeutische mittel
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
composition de caoutchouc, et pneumatique utilisant celle-ci comme bande de roulement
kautschukzusammensetzung und luftreifen, bei dem diese in der laufflÄche verwendet wird
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
: comme ci-dessus, survolez l'image du profil et cliquez sur
- führen sie die maus auf das profilbild und klicken sie auf
Последнее обновление: 2017-01-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aminothiazoles et utilisation de ceux-ci comme antagonistes du recepteur de l'adenosine
aminothiazole und deren verwendung als adenosinrezeptorantagonisten
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
benzoxazocines et utilisation de ceux-ci comme inhibiteurs de la recapture des mono-amines
benzoxazocine und ihre verwendung als monoamin-wiederaufnahme inhibitoren
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dÉrivÉ d"acide hydroxamique et mÉdicament comportant celui-ci comme ingrÉdient actif
hydroxaminsÄurederivat und arzneimittel damit als aktiver bestandteil
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
les citoyens de l'union perçoivent souvent celle-ci comme lointaine et bureaucratique.
die bürger der union sehen diese oft als ferne und bürokratische einrichtung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник: