Вы искали: communautarisé (Французский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

German

Информация

French

communautarisé

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

secteur d'activité communautarisé

Немецкий

der gemeinschaft unterstellte bereiche;bereiche,die in die zustaendigkeit der gemeinschaft fallen

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

sur le principe, il a communautarisé la coopération judiciaire civile.

Немецкий

er hat die justitielle zusammenarbeit in zivilsachen prinzipiell vergemeinschaftet.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

ce sont des impératifs pratiques qui ont communautarisé les administrations nationales.

Немецкий

wenn die nationalen verwaltungen heute den stempel der gemein schaft tragen, so waren hierfür praktische erfordernisse maßgebend.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

la politique agricole est à ce jour le seul domaine qui soit totalement communautarisé.

Немецкий

bis heute handelt es sich bei der agrarpolitik um den einzigen vollständig vergemeinschafteten bereich.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

le cese renouvelle son attachement à la réalisation d’un secteur postal communautarisé.

Немецкий

der ewsa bekräftigt erneut, dass er an dem ziel eines vergemeinschafteten postsektors festhält.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

cohn-bendit est vraiment communautarisé afin de permettre les contrôles européens par le parlement et la cour de justice.

Немецкий

le gallou (ni). - (fr) herr präsident, die problembereiche asyl, einwanderung, Überschreitung der außengrenzen und drogenhandel beschäftigen in erster linie die bürger der europäischen nationen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

je ne partage pas l'avis de mme van lancker quand elle souligne dans son rapport que schengen doit être communautarisé rapidement.

Немецкий

es zeugt von naivität, anzunehmen, daß ein großer, freier binnenraum errichtet werden könnte, ohne die sich daraus ergebenden konsequenzen zu bedenken.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

sur un marché « communautarisé », les captures en provenance des divers pays convergent aux mêmes points de vente.

Немецкий

in einem" vergemeinschaftlichten" markt kommen die fangmengen verschiedener länder an denselben verkaufsstellen zusammen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

nous avons besoin de commencer à communautariser notre politique étrangère.

Немецкий

wir müssen anfangen, unsere außenpolitik zu vergemeinschaften.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,159,858 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK