Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ce sont des impératifs pratiques qui ont communautarisé les administrations nationales.
wenn die nationalen verwaltungen heute den stempel der gemein schaft tragen, so waren hierfür praktische erfordernisse maßgebend.
cohn-bendit est vraiment communautarisé afin de permettre les contrôles européens par le parlement et la cour de justice.
le gallou (ni). - (fr) herr präsident, die problembereiche asyl, einwanderung, Überschreitung der außengrenzen und drogenhandel beschäftigen in erster linie die bürger der europäischen nationen.
je ne partage pas l'avis de mme van lancker quand elle souligne dans son rapport que schengen doit être communautarisé rapidement.
es zeugt von naivität, anzunehmen, daß ein großer, freier binnenraum errichtet werden könnte, ohne die sich daraus ergebenden konsequenzen zu bedenken.
sur un marché « communautarisé », les captures en provenance des divers pays convergent aux mêmes points de vente.
in einem" vergemeinschaftlichten" markt kommen die fangmengen verschiedener länder an denselben verkaufsstellen zusammen.