Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je préfère la montagne à la mer.
ich fahre lieber in die berge als ans meer.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
il préfère le cliquetis des armes à feu au déclic de la caméra.
sie ziehen das klicken des gewehres dem klicken der kamera vor.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
il préfère dialoguer avec ses pairs.
er zieht es vor, mit seinesgleichen zu kommunizieren,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il préfère "la force des arguments à l'argument de la force".
dennoch müsse man sich mit diesen auseinandersetzen, auch wegen der negativen auswirkungen des krieges.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il préfère proposer un seul rapport semestriel.
er schlage nur einen halbjahresbericht vor.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
il préfère exploiter cette possibilité plutôt que de vendre, par exemple, à la russie, la hongrie ou la pologne.
die lage auf dem arbeitsmarkt ist freilich noch dramatischer als im bericht dargestellt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le président informe le bureau qu’il préfère reporter l’exposé de ses activités réalisées au nom du cese à la plénière du lendemain.
der präsident erklärt, dass er es vorziehe, seine tätigkeiten im namen des ewsa auf der plenartagung am folgenden tag zu erläutern.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
curieusement, le conseil de ministres ne sait pas tout cela, puisqu'il préfère économiser
drittens veränderungen in den verfahren und bei den verwendeten materialien, wie sie in anhang 3 buchstabe b erklärt werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il préfère en fait vendre ses équipements, ses compétences techniques ou son savoir-faire.
sie wollen lieber ihre ausrüstungen, ihr technisches können und ihr know-how verkaufen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en revanche, il préfère que les services d'information respectifs des deux institutions traitent seuls les actions destinées à la presse et celles relatives à leurs travaux spécifiques.
das parlament hält eine effiziente und transparente informations- und kommunikationspolitik der europäischen organe und einrichtungen für dringend erforderlich.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il préfère la fixation d'une date pour démarrer les négociations sous réserve qu'à cette date les critères politiques aient été remplis.
er ziehe die festlegung eines datums für den verhandlungsbeginn, unter der voraussetzung, dass die politischen kriterien bis zu diesem termin erfüllt seien, vor.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
banque de détail, de la banque universelle, où il préfère des accords de coopération qui laissent à chacune des entités bancaires son identité nationale ou locale.
er betonte, daß der euro auch für das wachstum in europa einen aktivposten darstellt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il préfère insister sur les procédures de consultation ex ante et la qualité des études d’impact (voir les règles actuellement en vigueur).
er setzt sich jedoch nachdrücklich für die durchführung von ex-ante-konsultationsverfahren sowie für eine verbesserung der folgenabschätzungen (siehe geltende regelungen) ein.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
il préfère deux séjours courts à un seul séjour plus long («les vacances des européens», statistiques en bref, 18/2006).
er/sie zieht zwei kurzurlaube einem langen urlaub vor („wie die europäer urlaub machen“, statistik kurz gefasst, 18/2006).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en ce qui concerne les limites de l'europe, plutôt que de parler des limites géographiques, il préfère parler de la limite des valeurs libérales et des pratiques démocratiques.
pack forderte auch, in helsinki einen schritt weiter zu gehen auf dem weg, den sport in den eg-vertrag aufzunehmen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en fait, il préfère voir dans la formation un épanouissement de l'individu, qui prend son propre apprentissage en main et l'oriente de la manière appropriée à son cas personnel.
läßt sich diese situation damit erklären, daß die professionelle ausübung dieser wirtschaftstätigkeit bequemer ist, wenn keine vorgegebenen anforderungen existieren?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la tâche du soudeur consiste à appuyer sur les boutons pour donner ses instructions au robot, un tra vail qu'il préfère largement au soudage manuel classique.
die maschine besteht aus zwölf robotern mit jeweils acht bewegungsachsen, die gleichzeitig an einem abschnitt arbeiten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il préfère parlerdes «visions» qui jalonnent son existence.l’exploration des possibles était-elle son destin?
er spricht lieber von„visionen“, die sein leben begleiten. war die erforschung des machbaren sein schicksal?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c'est de cela que le conseil a peur, et c'est pourquoi il préfère ne pas déposer de projet du tout, ou déposer un simple bout de papier.
de clercq (ldr). - (nl) herr präsident, liebe kolleginnen und kollegen!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le touriste ne puise plus à la source de l’immuable, de l’arfois, dumystérieux; il préfère la servitude des choses interchangeables et de l’engouement du moment.
der tourist schöpft nicht mehr aus der quelle des unveränderlichen, archaischen und manchmal geheimnisvollen, sondern begibt sich in die abhängigkeit des austauschbaren und des jeweiligen trends.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: