You searched for: il préfère aller à la montagne (Franska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

German

Info

French

il préfère aller à la montagne

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Tyska

Info

Franska

je préfère la montagne à la mer.

Tyska

ich fahre lieber in die berge als ans meer.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il préfère le cliquetis des armes à feu au déclic de la caméra.

Tyska

sie ziehen das klicken des gewehres dem klicken der kamera vor.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il préfère dialoguer avec ses pairs.

Tyska

er zieht es vor, mit seinesgleichen zu kommunizieren,

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il préfère "la force des arguments à l'argument de la force".

Tyska

dennoch müsse man sich mit diesen auseinandersetzen, auch wegen der negativen auswirkungen des krieges.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

il préfère proposer un seul rapport semestriel.

Tyska

er schlage nur einen halbjahresbericht vor.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il préfère exploiter cette possibilité plutôt que de vendre, par exemple, à la russie, la hongrie ou la pologne.

Tyska

die lage auf dem arbeitsmarkt ist freilich noch dramatischer als im bericht dargestellt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le président informe le bureau qu’il préfère reporter l’exposé de ses activités réalisées au nom du cese à la plénière du lendemain.

Tyska

der präsident erklärt, dass er es vorziehe, seine tätigkeiten im namen des ewsa auf der plenar­tagung am folgenden tag zu erläutern.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

curieusement, le conseil de ministres ne sait pas tout cela, puisqu'il préfère économiser

Tyska

drittens veränderungen in den verfahren und bei den verwendeten materialien, wie sie in anhang 3 buchstabe b erklärt werden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il préfère en fait vendre ses équipements, ses compétences techniques ou son savoir-faire.

Tyska

sie wollen lieber ihre ausrüstungen, ihr technisches können und ihr know-how verkaufen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en revanche, il préfère que les services d'information respectifs des deux institutions traitent seuls les actions destinées à la presse et celles relatives à leurs travaux spécifi­ques.

Tyska

das parlament hält eine effiziente und transparente informations- und kommunikationspolitik der europäischen organe und einrichtungen für dringend erforderlich.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il préfère la fixation d'une date pour démarrer les négociations sous réserve qu'à cette date les critères politiques aient été remplis.

Tyska

er ziehe die festlegung eines datums für den verhand­lungs­beginn, unter der voraussetzung, dass die politischen kriterien bis zu diesem termin erfüllt seien, vor.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

banque de détail, de la banque universelle, où il préfère des accords de coopération qui laissent à chacune des entités bancaires son identité nationale ou locale.

Tyska

er betonte, daß der euro auch für das wachstum in europa einen aktivposten darstellt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il préfère insister sur les procédures de consultation ex ante et la qualité des études d’impact (voir les règles actuellement en vigueur).

Tyska

er setzt sich jedoch nachdrücklich für die durchführung von ex-ante-konsul­tati­ons­verfahren sowie für eine verbesserung der folgenabschätzungen (siehe geltende regelungen) ein.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il préfère deux séjours courts à un seul séjour plus long («les vacances des européens», statistiques en bref, 18/2006).

Tyska

er/sie zieht zwei kurzurlaube einem langen urlaub vor („wie die europäer urlaub machen“, statistik kurz gefasst, 18/2006).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en ce qui concerne les limites de l'europe, plutôt que de parler des limites géographiques, il préfère parler de la limite des valeurs libérales et des pratiques démocratiques.

Tyska

pack forderte auch, in helsinki einen schritt weiter zu gehen auf dem weg, den sport in den eg-vertrag aufzunehmen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en fait, il préfère voir dans la formation un épanouissement de l'individu, qui prend son propre apprentissage en main et l'oriente de la manière appropriée à son cas personnel.

Tyska

läßt sich diese situation damit erklären, daß die professionelle ausübung dieser wirtschaftstätigkeit bequemer ist, wenn keine vorgegebenen anforderungen existieren?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la tâche du soudeur consiste à appuyer sur les boutons pour donner ses instructions au robot, un tra vail qu'il préfère largement au soudage manuel classique.

Tyska

die maschine besteht aus zwölf robotern mit jeweils acht bewegungsachsen, die gleichzeitig an einem abschnitt arbeiten.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il préfère parlerdes «visions» qui jalonnent son existence.l’exploration des possibles était-elle son destin?

Tyska

er spricht lieber von„visionen“, die sein leben begleiten. war die erforschung des machbaren sein schicksal?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c'est de cela que le conseil a peur, et c'est pourquoi il préfère ne pas déposer de projet du tout, ou déposer un simple bout de papier.

Tyska

de clercq (ldr). - (nl) herr präsident, liebe kolleginnen und kollegen!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le touriste ne puise plus à la source de l’immuable, de l’arfois, dumystérieux; il préfère la servitude des choses interchangeables et de l’engouement du moment.

Tyska

der tourist schöpft nicht mehr aus der quelle des unveränderlichen, archaischen und manchmal geheimnisvollen, sondern begibt sich in die abhängigkeit des austauschbaren und des jeweiligen trends.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,786,435,782 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK