Вы искали: je ne fais pas cela pour le plaisir (Французский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

German

Информация

French

je ne fais pas cela pour le plaisir

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

monsieur le président, je ne dis pas cela pour le simple plaisir de le dire.

Немецкий

mäher (ldr). - (en) herr ratspräsident!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne fais pas confiance

Немецкий

nicht vertrauen

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne fais pas de théorie.

Немецкий

ich theoretisiere nicht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et je ne dis pas cela pour tout niveler, monsieur le président.

Немецкий

gleichzeitig besteht die dringende notwendigkeit,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne fais pas de morale, là.

Немецкий

er hat die abgegebenen kommentare angehört.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne fais pas de telles choses.

Немецкий

ich tue solche dinge nicht.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne fais pas partie de ceux-là.

Немецкий

zu dieser gruppe gehöre ich nicht.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

même plus, je ne dis pas cela pour me décharger de mes responsabilités.

Немецкий

ich sage es auch nicht, um mich vor der verantwortung zu drücken.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne fais pas forcément confiance aux traductions.

Немецкий

ich vertraue Übersetzungen nicht unbedingt.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne prenez pas cela pour une impolitesse de ma part.

Немецкий

bitte betrachten sie das nicht als unhöflichkeit.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ne fais pas tant de chichis !

Немецкий

stell dich nicht so an!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne fais pas attention à ce qu'ils disent.

Немецкий

ich achte nicht darauf, was sie sagen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne fais pas autant de bruit.

Немецкий

mach nicht so viel lärm.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne dis pas cela pour accroître les tensions ni pour déchaîner une guerre commerciale.

Немецкий

es wäre auch notwendig, zu begreifen, daß hinter den erzeugnissen menschen stehen und daß man weder ihr dasein noch ihre erwartung mißachten darf.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne dis pas cela pour exprimer mon mécontentement comme représentant des «démunis».

Немецкий

ich teile ihren optimismus, der in den meisten berichten zum ausdruck gekommen ist, hinsichtlich des abschlusses des haushaltsverfahrens innerhalb des zeitplans, so wie sie die römischen verträge vorsehen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne fais pas partager mes soucis de budget et de réalisation.

Немецкий

ich lasse die anderen nicht an meinen budget­ und regiesorgen teilhaben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne fais pas partie de ceux qui avaient demandé cette déclaration.

Немецкий

er erwähnte die zahl 3 millionen £, mit denen mindestens 300 arbeitsplätze in diesem gebiet geschaffen werden sollen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne fais pas comme si tu étais surpris.

Немецкий

tu nicht so, als wenn du überrascht wärst.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alors à partir de là, je ne fais pas de reproches à la commission.

Немецкий

von daher kann ich der kommission keine vorwürfe machen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je dois tout de suite préciser que je ne fais pas partie de ceux qui ont un parti pris pour la chasse.

Немецкий

die ein gebrachten Änderungsanträge bringen also einen willen der fraktionen zum ausdruck.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,745,583 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK