Вы искали: plus retenu (Французский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

German

Информация

French

plus retenu

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

le montant le plus élevé étant retenu.

Немецкий

je nachdem, welcher betrag höher ist.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 2
Качество:

Французский

un tel argument ne peut pas non plus être retenu.

Немецкий

auch diesem vorbringen kann nicht gefolgt werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce deuxième argument ne saurait, conséquent, pas non plus être retenu.

Немецкий

die kommission darf entgegen dem vorbringen der griechischen regierung eine finanzielle berichtigung im rahmen der obligatorischen destillation von tafelwein vornehmen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un sujet a plus particulière­ ment retenu leur attention : l'euro.

Немецкий

ein thema erfuhr besonders große aufmerksamkeit: der euro.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le 2ème alinéa du paragraphe 2 n'est plus retenu dans la proposition.

Немецкий

absatz 2 unterabsatz 2 ist in dem vorschlag nicht mehr vorgesehen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

par conséquent, l'amendement 19 ne peut pas, lui non plus, être retenu.

Немецкий

daher kann auch die abänderung 19 nicht akzeptiert werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les aspects suivants ont plus particulièrement retenu l'attention de la commission :

Немецкий

die kommission hat sich vor allem mit folgenden aspekten beschäftigt :

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quels secteurs ont plus particulièrement retenu l'attention ces dix dernières années ?

Немецкий

/elche sektoren sind gegenstand besonderer aufmerksamkeit während der letzten zehn jahre gewesen?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

is domaines de risques ont plus particulièrement retenu l'attention ces dix dernières années ?

Немецкий

welche risiken sind gegenstand besonderer aufmerksamkeit während der letzten zehn jahre gewesen?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le résultat de mesure retenu est le plus élevé des obtenus.

Немецкий

als meßergebnis ist der höhere wert der beiden meßreihen festzuhalten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est ce se cond type d'interprétation, plus complexe, qui semble devoir être retenu.

Немецкий

in schweden gibt es eine anhaltende diskussion darüber, ob die kündigungsschutzgesetze einstellungen behindern.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le résulraf de mesure retenu est le plus élevé des résultats obtenus.

Немецкий

das festzuhaltende meßergebnis ist das höhere der beiden meßreihen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le résultat de mesure retenu est le plus élevé des deux résultars obtenus.

Немецкий

das festzuhaltende meßergebnis ist das höhere der beiden meßreihen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je n'ai pas non plus retenu l'article 5 de la commission sur la représentation directe et indirecte.

Немецкий

der ausschuß stimmte hierin mit mir überein.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

deux des trois propositions législatives qui ont le plus retenu l'attention des parlements nationaux en 2013 ont été adoptées en 2014.

Немецкий

zwei der drei legislativvorschläge, denen die nationalen parlamente 2013 am meisten aufmerksamkeit geschenkt hatten, wurden 2014 angenommen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la date la plus précoce étant retenue,

Немецкий

wobei jeweils der frühere zeitpunkt maßgeblich ist;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

une telle argumentation ne peut pas non plus être retenue.

Немецкий

zur verwirklichung des rechts, von der kommission angehört zu werden

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les propositions les plus importantes qui ont été retenues sont:

Немецкий

zu den wichtigsten ausgewählten vorschlägen gehören:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

certaines dé­finitions sont plus sélectives quant aux secteurs retenus.

Немецкий

in abhängigkeit von den gewähl­ten sektoren sind einige definitionen selektiver.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces dernières ont généralement été retenues pour des projets polonais plus importants.

Немецкий

diese unternehmen wirkten in der regel erfolgreich an polnischen großprojekten mit.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,994,440 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK